Охота на охотника - Карина Демина (2021)
-
Год:2021
-
Название:Охота на охотника
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:185
-
ISBN:978-5-17-119385-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Охота на охотника - Карина Демина читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ишь ты… и ведь не просто сидит, со свертком ковыряется… замер, покрутил головой, прислушиваясь. Ага, чтоб Сидорыч взял да позволил какому-то щеглу себя обнаружить. Даром он, что ли, без малого два десятка лет в горах провел егерем царским… Ох, развеселые времена были.
Чужак пожал плечами и к свертку наклонился.
Потянул за связки.
Ладони вспотевшие – дрожат рученьки подлые, как есть трясутся – о штаны отер. А Сидорыч статую отставил. Ненадежное это дело, да и паренек непростой, сторожкий, к такому на расстояние удара не подберешься. Рисковать же Сидорыч не желал.
У него здоровье уже не то.
И сердце прихватывает. И пальцы на ногах немеют… нет, иначе надобно. Если и были у него сомнения, то, увидевши, что чужак из свертка достает, Сидорыч их отбросил. Это ж как ему удалось-то в театру да цельную винтовку пронести? И не нашенская, бриттская машинка, дальнобойная. С такой, сказывали, в воробья за две мили попадешь, а до царской ложи поменьше будет.
Вот же ж.
Сидорыч погладил фляжку.
Опустил на пол, чтоб не мешалась, пристроил пакет с ушами да и вытянул ножи. Пара, старшиной даренная, уж сколько лет служила верой и правдой. Пусть поблекли рукояти, а сами клинки потускнели слегка, зато в руку легли знакомо, ласкаючись.
Паренек вытянулся, устраиваясь поудобней.
А Сидорыч сделал шаг. И второй.
Замер, примеряясь. И когда магик – а разило от него все ж изрядно – вновь закрутил башкою стриженой, Сидорыч ножики-то отпустил. И крякнул от удовольствия: не забыли руки науку, да и сами клинки, верно сказывают, наученные.
Левый вошел аккурат под шею, перерубив позвонки.
А правый в спину, под левую лопатку. Может, оно и излишне, да только там, в горах, бить учили наверняка.
Тело Сидорыч после недолгого раздумия вытащил в проход да и кинул поверх мантию Цезареву, мышами слегка поеденную. Еще и шубейку добавил, тоже попорченную, но плотную, зимой Сидорыч в ней грелся, а теперь и труп укрыть сгодилась.
Да, полезных вещей в театре было много.
Винтовку трогать не стал, лишь подумал печально, что сказать придется, а значит, одной тайной станет меньше и навряд ли ему еще раз доведется на императрицу поглядеть. С другое стороны, может, оно и к лучшему, а то ж сердце.
Пальцы.
Того и гляди не станет Сидорыча, кто тогда ее покой сбережет?..
Когда на сцену выпорхнула юная Каврельская, Сидорыч присвистнул от удивления. Как же ж она уговорила-то директора? От шельма! И выходит, что Авронской конец пришел? Или… этакого оскорбления она не забудет, а дружков у примы хватает… быть войне. И стало быть, погодит бабка с травками своими. Когда примы воюют, за театром особый пригляд нужен. А Каврельская хороша, от хороша… особенно сиськи.
Богатые.
Глава 26
В театре было душно.
Пахло благовониями и туалетными водами, а еще свечами, воском и чем-то иным, донельзя сладким, неприятным. Почему-то именно эти запахи мешали Лизавете сосредоточиться.
А может, не они, но страх, ощущавшийся остро.
Вот трепещут веера в руках дам.
Поблескивают драгоценные камни, а в вое хора слышится голос той толпы, которую в театр не пустили. Наследник в своей ложе подле матушки, наблюдает за сценой.
Хлопает.
И прочие тоже хлопают, спеша выразить одобрение, хотя пьеска, честно говоря, преглупейшая. Юная прекрасная пастушка и молодой князь, который влюбляется с первого взгляда, только одной любви мало, ведь есть еще батюшка князя, наследство и невеста по сговору. И само собой, невеста зла и нехороша собой, батюшка деспотичен, матушка коварна.
Влюбленных разлучают…
Вместо сочувствия Лизавета испытала престранное злорадство. А следом и понимание, что пастушки за князей замуж не выходят.
Равно как и маги-недоучки, которые в сомнительного толку газетенках подвизаются.
Но она не просто маг, а баронесса.