Бюро находок - Джеймс Ганнибал (2016)
-
Год:2016
-
Название:Бюро находок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:97
-
ISBN:978-5-4366-0467-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бюро находок - Джеймс Ганнибал читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И ошибалась! — хмыкнул Джек, поднимая толстую кипу бумажных листов в переплёте из мягкой кожи.
Надпись на обложке гласила:
Великий пожар 1666 года.
Список безмолвных мертвецов.
Глава 43
Джек бережно перелистал хрупкие пожелтевшие страницы.
— Имена… тут одни имена.
Он прочитал наугад, открыв тетрадь в середине:
Фрайт Анна;
Фуллер Джеффри; Матильда (жена); дочь (младенец);
Финч Генри; Уильям (сын); сын (имя неизвестно)…
Список продолжался столбец за столбцом, семья за семьёй. Имена некоторых погибших лондонцев установить не удалось, история сохранила только их профессии: каменщик, кузнец, суконщик — и номера в перечне квартиросъёмщиков.
— Здесь сотни страниц, — прошептала Гвен, водя лучом фонарика, — и каждая в пять колонок… десятки тысяч имён! Официальные данные о погибших ошибаются.
— Или врут. — Джек продолжал листать. — Куда же делись их останки, почему их не нашли? А может, и не искали?
— Превратились в золу вместе с домами, понятное дело… Кто их всех переписал, вот вопрос, — кивнула Гвен на кипу листов. — Посмотри в самый конец: авторы семнадцатого века подписывались не в начале, а на последних страницах.
Он перевернул тетрадь и приподнял обложку. Ниже последнего столбца имён шли загадочные строки.
Составлено безымянным башмачником и скромным пекарем. Записано, дабы открылись имена сии, когда настанет день.
Хранится в секрете по велению короля.
Да не оставит всех нас Господь
Своею милостью!
Джек покачал головой:
— Безымянный… Великолепно! И как же теперь искать того башмачника?
Гвен оставила вопрос без ответа и в свою очередь спросила:
— Интересно, какое отношение к списку имеет медальон? — Она положила на ладонь золотой диск с голубым камнем. — Искрой он точно быть не может.
— Уверена? Он не горячий, случайно? — Джек протянул руку и потрогал сапфир.
И провалился сквозь пол.
К видениям он уже привык и не испугался. За распахнутым окном чердака поднималась стена пламени, охватившего Лондон. Удушливый запах обугленных развалин обжигал ноздри. Каждый камешек крепостных стен Тауэра был виден так же чётко, как и дым на горизонте. Никаких теней и силуэтов: благородный сапфир запечатлел прошлое во всех деталях.
Джек отвернулся от окна… Только отвернулся-то он не сам. По-видимому, драгоценный медальон, в котором пребывало его сознание, висел у кого-то на шее.
К нему направлялись двое стражников в красно-синих мундирах, волоча под руки какого-то мужчину. Бросили его на пол и встали по сторонам. Человек поднялся на колени, свесив голову в измазанном сажей парике, но Джек узнал лицо с портрета из Архива. Бладворт! Имя вспыхнуло перед глазами, окрашенное ненавистью, хоть язык и не мог его произнести.
— Это он! Тот самый и есть, ваше величество! — На колени рядом с первым бухнулся другой человек. Закопчённые складки на его лице делали Томаса Фарринера пугающей копией статуи с гробницы в склепе. — Моя служанка видела своими глазами, как он забросил ту проклятую штуковину к нам в окно! Женщина не стала показываться наружу, убоявшись его злобы, потому и сгинула в огне, как многие и многие, — по дьявольскому замыслу этого мерзкого колдуна!
Бладворт свирепо сверкнул глазами, намереваясь ответить, но спокойный властный голос, исходивший, казалось, от самого Джека, прервал его:
— Так что же такое ты учинил, наш любезный лорд-мэр? А главное, как ты собираешься это прекратить?
Гнев на лице Бладворта вдруг сменился тоскливым ужасом.