Бюро находок - Джеймс Ганнибал (2016)
-
Год:2016
-
Название:Бюро находок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:97
-
ISBN:978-5-4366-0467-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бюро находок - Джеймс Ганнибал читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И потом, это всё слухи. — Девочка захлопнула книгу. — Тем не менее Фарринер отдельно написал, что мэр предатель. В этом кроется какая-то тайна…
— Он мог просто иметь в виду, что Бладворт отказался помогать тушить пожар… — Джек со вздохом кинул взгляд на часы. Время утекало как сквозь пальцы. — Так или иначе, надо выбирать. Нас не хватит и на лорд-мэра, и на герцога Йоркского.
— Ставлю на герцога, — подал голос Шоу, перелистывая журнал. — Лягушатников кто отпустил, поджигателей этих? Скользкий типчик, скажу я вам.
Джек и Гвен удивлённо уставились вниз. Обернулся даже кот.
— Ха! Думали, я не смыслю ничего? — Прыщавый охранник самодовольно хрюкнул, откинувшись на спинку кресла и заложив руки за голову, так что твидовая ткань опасно натянулась под мышками. — А мэр ваш ни при чём: он же в пекарне мигом нарисовался! За каким дьяволом ему взбрендило бы вертеться на месте преступления?
В голове у Джека что-то щёлкнуло, части головоломки начали соединяться в одно целое.
— Место преступления, — повторил он тихо и повернулся к девочке: — Мне нужна карта Лондона накануне пожара.
Глава 38
— Погоди! — Архивистка остановила Шоу, дав сначала зайти на борт ребятам. Затем кивнула охраннику, и гондола двинулась вниз под его весом. Черепаховый кот уже успел устроиться на груде книг.
— Джеку нужна карта, — сказала Гвен, опускаясь на скамейку.
— Схема Лондона шестидесятых годов семнадцатого века, — уточнил он.
— Успокойся, она и так знает какая. — Веснушки на щеках девочки сложились в улыбку.
В свете жёлтых фонарей проплыли вверх лифтовые двери Министерского экспресса и зала гильдий, потом пустые места на полках, где прежде стояли списки часовщиков и судовые манифесты. Шар продолжал опускаться.
— Здесь архивный отдел Министерства тайн, — шепнула Гвен, — а ещё ниже — самые древние записи, которые принадлежат Министерству драконов.
Значит, дно колодца уже близко? Джек заглянул за борт, но разглядеть ничего не смог. Его разбирало любопытство.
— Может, тогда уже спустимся до конца и поднимем упавшие манифесты? — предложил он, поспешно сбавив голос под суровым взглядом девочки.
— Вот этого как раз делать не стоит, — покачала головой архивистка. — Не все загадки поддаются разрешению, Джек.
Даже она говорила здесь тихо, что ещё больше внушало тревогу. Вдобавок ко всему из тьмы внизу вдруг донёсся глухой скрипучий рокот. Джек в страхе отшатнулся от перил и вопросительно обернулся к своей помощнице, но та сидела с опущенным взглядом, закусив нижнюю губу.
Прежде чем Джек успел задать вопрос, блондинка в тёмных очках нажала на педаль, и гондола затормозила, стукнувшись о стену. Однако вместо двери мальчик увидел поверхность драконьего камня — и больше ничего…
— А вы… — начал он извиняющимся шёпотом, опасаясь невольно обидеть слепую. — Вы случайно не ошиблись?
Не ответив, архивистка скользнула на табурете вдоль перил и положила руку на стену. К изумлению Джека, камень в тот же миг исчез, обнаружив под собой дверь из тёмно-синего мрамора.
— Магия! — выдохнул он невольно.
— Не говори глупости! — фыркнула женщина, отворяя воротца. — Осторожно, ступенька!
Джек первым прошёл в тёмно-синюю дверь, оказавшись в тесной комнате с мраморными стенами такого же цвета. Однако высеченные в них полки были так же пусты, как могильные ниши в склепе у пекаря. Под потолком висел простой железный светильник, в котором чуть слышно шипело газовое пламя, отбрасывая желтоватый свет на то, что здесь называлось картой. Вместо стола она располагалась на широком ящике, отвесные борта которого состояли из множества крошечных медных пластинок, соединённых шарнирами. Из таких же пластинок состоял макет Лондона на верхней крышке и даже Темза, разрезающая центр города.
— Вот увидишь, тебе понравится, — сказала Гвен, обращаясь к Джеку.