Девушка по соседству - Джек Кетчам (1989)
-
Год:1989
-
Название:Девушка по соседству
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:101
-
ISBN:978-5-17-121274-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девушка по соседству - Джек Кетчам читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она отхлебнула пива и затянулась сигаретой.
Вуфер заелозил задницей по дивану.
Я был готов развернуться и уйти.
Но тут в столовой Донни поднялся со своего места. Подошел к Мег – и встал прямо напротив нее.
– Ты натравила копа на мою маму, – произнес он. – На мою маму.
Мег подняла на него взгляд. Ее напряженное лицо немного расслабилось. Все-таки это был Донни. Всегда колеблющийся Донни.
– Мне очень жаль, – сказала Мег. – Я просто хотела, чтобы это никогда…
Его рука взмыла вверх. Он с силой хлестнул ее по лицу.
– Заткнись! Заткнись, ты!
Рука Донни, готовая к удару, дрожала перед самым лицом Мег.
Казалось, он сдерживает себя, чтобы не ударить ее снова – и гораздо сильнее.
Мег в ужасе смотрела на него.
– Сядь, – негромко произнесла Рут.
Но он ее словно не слышал.
– Сядь!
Донни отпрянул, почти по-военному развернулся кругом и зашагал к своему месту в столовой.
И снова воцарилась тишина.
Наконец Рут подалась вперед:
– Вот что мне хотелось бы понять. Ты о чем думала, Мегги? Что у тебя было в голове?
Мег молчала.
Рут закашлялась. Сухим и глубоким кашлем. Она все-таки справилась с собой.
– Я это вот к чему: ты серьезно думала, что он тебя заберет, что ли? И тебя, и Сьюзан? Вытащит отсюда? Ну так я тебе скажу: этого не будет. Никуда он тебя не заберет, девонька. Потому что его это не волнует. Если бы волновало, он сделал бы все это прямо во время фейерверка, но он ведь ничего не сделал, верно? Ну, и что теперь? Что у тебя на уме? А может, ты думаешь, что я его испугалась?
Мег сидела, скрестив руки на груди. Вид у нее был весьма решительный.
Рут улыбнулась и отхлебнула из баночки.
На свой лад она тоже была настроена решительно.
– И вот в чем вопрос, – сказала она. – Что теперь? Что будем делать теперь? Ему, как и любому другому мужчине, меня не напугать. Если ты раньше не знала этого, то теперь, надеюсь, знаешь. Но я не могу допустить, чтобы ты бегала к копам каждые десять минут. И остается вопрос: так что теперь? Если бы мне было куда тебя отправить, я бы так и сделала, уж поверь мне. Будь я проклята, если мне нужна маленькая шлюшка, которая позорит меня на весь город. Бог свидетель, мне не платят столько, чтобы я тебя еще и воспитывала. И черт дери, за те деньги, что я получаю, даже прокормить тебя уже чудо из чудес!
Рут вздохнула.
– Пожалуй, мне надо обо всем этом хорошенько подумать, – сказала она, встала и прошла на кухню. Открыла холодильник.
– Идите в свою комнату. Обе. И ты, и Сюзи. И сидите пока там.
Она потянулась за пивом и внезапно рассмеялась:
– Пока Донни не решил, что может снова тебе врезать.
И Рут открыла баночку с пивом.
Мег взяла сестру за руку и повела в спальню.
– Ты тоже, Дэвид, – сказала она. – Ступай-ка лучше домой. Не обижайся. Но мне нужно кое о чем всерьез поразмыслить.
– Хорошо.
– Попьешь что-нибудь на дорожку? Колу?
Я улыбнулся. На дорожку. Да я живу в двух шагах.
– Нет, спасибо.
– Так, может, пивка?
В глазах у нее появился прежний озорной блеск. Напряжение спало. Я рассмеялся:
– Было бы здорово.
Она бросила мне банку. Я поймал ее.
– Спасибо, – сказал я.
– Не стоит благодарности, – ответила она. На этот раз мы все засмеялись, потому что «не стоит благодарности» было у нас кодовой фразой.
Она всегда произносила ее, когда позволяла нам делать что-то, чего не позволяли наши родители. Не стоит благодарности.
– Ладно, – сказал я.
Сунул банку с пивом в карман и вышел.
Дома Линда лежала, свернувшись клубочком, на диване и пустыми глазами смотрела на экран телевизора. Там Эд Бернс поправлял прическу на фоне титров сериала «77 Sunset Strip». Линда выглядела какой-то мрачной. Похоже, Стив так и не появился.
– Спокойной ночи, – сказал я и пошел наверх.