Бездушная - Гейл Кэрригер (2009)
-
Год:2009
-
Название:Бездушная
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:157
-
ISBN:978-3-907143-77-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бездушная - Гейл Кэрригер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мисс Таработти одарила жизнерадостную светловолосую актрису долгим тяжелым взглядом:
— В вас таятся скрытые глубины, мисс Дейр.
По идее, Алексия не должна была обладать обширной информацией относительно круга графини Надасди, не говоря уж о ее рое, но она слишком много читала. Большинство книг в библиотеке Лунтвиллов осталось еще от ее отца. Алессандро Таработти определенно интересовался литературой, касающейся сверхъестественного мира, поэтому у Алексии было сносное представление о том, что творится в вампирском рое. Мисс Дейр, несомненно, должна обладать чем-то большим, нежели белокурые кудри, ямочки на щеках и отлично сшитое розовое платье.
Мисс Дейр качнула локонами в сторону барышень:
— Что бы ни писали сплетники в колонках светской хроники, графиня Надасди — хорошая госпожа, — она улыбнулась странноватой улыбкой. — Если у вас есть вкус к вещам определенного рода. Приятно было познакомиться с вами, леди.
Она тряхнула вожжами, фаэтон, влекомый вороными, резко дернулся и полетел вперед по неровной, поросшей травой земле, но мисс Дейр сохранила идеально ровную посадку. В мгновение ока экипаж, прогрохотав по дорожке, исчез за березовой рощицей. Девушки двинулись за уехавшей актрисой, потому что дирижабль во всей своей технологической красе вдруг утратил всякую привлекательность. Впереди ждали другие, более захватывающие события. Барышни шли чуть медленнее, чем прежде, переговариваясь приглушенными голосами. Алексия вертела в руках маленький конверт.
Похоже, прогулка по Гайд-парку достигла своей цели в том, что касалось настроения мисс Таработти: ее гнев на лорда Маккона испарился, вытесненный оправданным волнением. Айви казалась бледной, то есть стала бледнее обычного. Наконец она показала на запечатанный конверт, который нервно теребила Алексия.
— Ты знаешь, что это такое?
Мисс Таработти сглотнула:
— Конечно, знаю, — однако ее голос прозвучал так тихо, что Айви ничего толком не услышала.
— Тебе дали настоящий адрес роя, Алексия. Теперь они либо завербуют тебя, либо высосут досуха. Никому из дневного народа, за исключением трутней, не дозволено иметь такую информацию.
Алексия явно нервничала:
— Я знаю! — она спросила себя, как рой может отнестись к появлению на их территории запредельной, и решила, что, пожалуй, без восторга. Потом прикусила нижнюю губу. — Мне просто нужно поговорить с лордом Акелдамой.
Вид у мисс Хисселпенни стал еще более обеспокоенным, если, конечно, такое вообще было возможно.
— Неужели действительно нужно? Он такой эксцентричный!
Слово «эксцентричный» очень хорошо подходило для описания лорда Акелдамы. Эксцентричность пугала Алексию не больше, чем вампиры, и это хорошо, потому что лорд Акелдама был эксцентричным вампиром.
Он вошел в комнату, балансируя на трехдюймовых каблуках туфель с золотыми с рубинами пряжками.
— Моя дорогая, дорогая Алексия! — Лорд Акелдама стал называть ее по имени в первые же минуты их знакомства. Он заявил тогда, что знает: они непременно подружатся, а значит, в церемониях смысла нет. — Дорогая! — казалось, он говорит преимущественно курсивом. — Как прекрасно, великолепно, восхитительно с вашей стороны было пригласить меня к ужину. Дорогая.