Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Алекс Анжело (2021)
-
Год:2021
-
Название:Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:162
-
ISBN:978-5-17-132932-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Алекс Анжело читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Немного. Но если я буду злиться на тебя, то должна и на некроманта, и еще Клайма, Риджа… Тогда я ни к чему не приду! – Я поджала губы. – Это не потому, что мне нужна чужая поддержка, нет. Просто я понимаю, что была для вас никем. Очередной студенткой из Холиральской академии. Но теперь это не так, мне хочется в это верить… И если подобная ложь случится вновь, то я сильно обижусь. Очень сильно…
Повисла краткая пауза.
– Значит, мир? – неуверенно спросила Дарла.
– Да. Но я желаю услышать твою версию происходящего, – ответила я, теперь понимая, почему не спрашивала об этом у Даниэля. Мне было важно услышать объяснения Дарлы.
Я привязалась к девушке и хотела получить подтверждение того, что это взаимно.
Но было что-то еще, что-то, выбившее дочку ректора из колеи. – Ее щеки покраснели, как после мороза, не той прохлады, что царила сегодня, а настоящего холода со снегом и метелью, в глазах затаилась грусть.
– Идем, – бросила я, теперь настала моя очередь вести за собой.
– Ты собралась прогулять? – с сомнением протянула Дарла, когда я повела ее в сторону ворот.
– Да. – Я решительно кивнула.
– Не лучший поступок в твоем положении.
– Если я пропущу музыкальное искусство, это благотворно скажется на моем моральном состоянии. Не думала, что на магическом отделении тоже есть столь бесполезное занятие.
Дарла ехидно улыбнулась:
– Час талантов.
– Талантов? – Мой голос не скрывал скептицизма. – Я слышала, как ты играешь. Если у тебя и есть талант, то к пыткам.
– Ты себя слышала?
– Мне простительно.
– Ты становишься невыносимой.
– А ты была такой с самого начала, – парировала я, закончив обмен любезностями.
Дарла улыбалась, и я тоже… Словно душа обретала крылья. Каждая минута, каждый час и день со мной что-то происходило. Изменения не поддавались контролю, как бурная река, они несли меня с собой, захватывая крупицы земли и углубляя русло моей жизни в этом мире.
Дом встретил затаенной тишиной. Я еще никогда так рано не возвращалась из академии. За всю жизнь я прогуливала учебу от силы пару раз, но сегодня особый случай.
– Проходи. Там гостиная, – махнула рукой, показывая направление.
– Хороший домик.
– Чистый, – лишь из природной вредности добавила я, вспомнив один-единственный раз, когда была в гостях у Дарлы.
Она с недовольством посмотрела на меня:
– Я ценю уединение.
И будто услышав ее, в прихожую вошла Дарина в зеленом длинном платье до щиколоток и сером фартуке с оборками.
Дарла усмехнулась, выразительно посмотрев на меня, как бы говоря: «А у меня-то нет прислуги. Я все делаю сама».
– Вы сегодня рано, госпожа.
– Так получилось, – замялась я, теребя лямку рюкзака и гадая, не аукнется ли мне прогул.
– Подать чаю?
– Нет, не надо.
На днях я случайно отыскала запасы вина. Бокальчик не повредит, развяжет язык, но на трезвость ума не повлияет.
Я относилась к алкоголю неодобрительно, но интуиция подсказывала, что сегодня он будет кстати. Задумчивый взгляд остановился на Дарине.
Уединение…
– Сегодня ты можешь уйти пораньше. Я справлюсь сама.
Служанка замешкалась, на ее лице отразилось легкое удивление.
Надо будет проверить гостиную, вдруг подслушивающие артефакты завалялись.
Свою комнату я проверяла регулярно, заглядывая во все углы и прощупывая недоступные взгляду закутки.
– Хорошо. Спасибо, госпожа. – При чужих Дарина всегда вела себя официально.
Ночь исполняет желания или становится кошмаром, ее способность делать это наяву и во сне несравнима со спокойным дневным светом, что убивает таинственность на корню.
И сегодня некроманту выпала доля стать чужой жуткой реальностью. Жестокость, что от него требовалась, не была спонтанной, на нее напросились – настойчиво, нагло и глупо.
– Ты ведь все поняла? – тихо и угрожающе сказал он.