Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Алекс Анжело (2021)
-
Год:2021
-
Название:Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:162
-
ISBN:978-5-17-132932-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Алекс Анжело читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ага, – машинально ответила я, вновь оглядываясь на гиганта. У основания дерева на поверхности торчали корни, уже успевшие обрасти темно-зеленым бархатистым мхом, и вообще все трещины в земле, словно затянувшиеся раны, покрылись свежим травяным пушком.
От дерева исходила странная пульсация – тихая, но отчетливая.
Однозначно не простое растение.
– Это Могуч-Древень. Я видел такой, но мертвый. Он рос на подступах к столице. – В голосе некроманта слышалось воодушевление.
Листва над головой затрепетала от внезапного порыва ветра. Шуршание зелени – словно шепот из других вселенных. В какой-то момент мне отчетливо показалось, что я смогу различить слова.
– И ты его пробудила… – продолжил некромант.
– Пробудила? – Я посмотрела с крайним сомнением на махину размером с десятиэтажку, если не выше. – Он спал?
– Это магическое дерево, оно само по себе не вырастает. Поэтому их так мало. – Даниэль взглянул на меня. – Ты должна его чувствовать.
Некромант знал, о чем говорил. Смотря на его восхищенное лицо, я подумала: что, если бы Лефевру достался какой-то другой дар? Как бы сложилась его судьба?
Но ответа не находилось, жизнь слишком непредсказуема. Какая разница, как бы было? Главное, как теперь…
– У него есть воля. И он… – Я нахмурилась, сила отзывалась тяжело. Чувствуя, как слабеют ноги, прекратила попытки прощупать зеленого гиганта.
Магией пользоваться нельзя. По крайней мере сегодня, иначе свалюсь.
– Идем, тебе надо отдохнуть. – Рука Даниэля мягко обвила мою – так естественно и непринужденно. В голове вновь зашумело, будто в метре от меня заиграли на ударных, а я перед этим провела бессонную ночь.
– Ты наблюдал за моим сражением? – морщась, спросила я.
– Конечно.
– И как?
– Перемудрила, Загадка, – прошептал он.
– Ну давай, поделись своей вселенской мудростью. – Я, как и любой человек, не любила чувствовать себя неправой.
– Нет. Сама подумай, – усмехнулся Даниэль, а я от досады стиснула его пальцы, но силы не хватило причинить ему хоть толику неудобств.
Мы дошли до замка, правда, я скорее ковыляла, пошатываясь. Студенты перешептывались, рассматривая Могуч-Древень. И я случайно подслушала чужой разговор.
– Это ректор вновь чудит? С него станется, – спросил парень с волосами пшеничного цвета, идеально прямыми, будто специально уложенными.
– Наверное. Магистры слишком спокойны. Как пришел секретарь главы, так стоят совещаются, – отвечал ему второй.
– Победителя выбирают?
– Идиот. Они жетоны даже не считали, как выберут-то?
– А-а-а, точно, – ничуть не обиделся его друг.
На этом моменте я слушать перестала, потеряв интерес. От боли мозг словно размягчился, ни капли не соображая. Даже после того дневного вина, распитого с Дарлой, мыслила я куда более здраво, чем теперь. Но спустя минуту сработало позднее зажигание, и меня наконец-то осенило: они не знают, что это я его вырастила!
Сама не замечая, я прожигала парней взглядом, и один из них это заметил, толкнул другого.
– Чего тебе? – ляпнул первый. Мы с некромантом стояли к ним боком, и поэтому наши переплетенные пальцы не были видны.
– Любуюсь, – откровенная грубость разозлила меня.
Парень опешил, но потребовалась всего секунда, чтобы его губы расплылись в довольной улыбке.
– Понравился?
– Ну как сказать… Скорее твои волосы – на вермишель похожи, – с задумчивым видом проговорила я.
Парень покраснел, а его друг засмеялся, ударив первого в плечо:
– Я же тебе говорил.
Вскоре приблизился один из магистров и, ничего не объясняя о дереве, объявил занятие оконченным и попросил разойтись. По толпе прокатилось роптание, но магистр отмахивался:
– Все потом, и без вас работы достаточно. Идите.