Сердце Абриса - Ефиминюк Марина Владимировна
-
Название:Сердце Абриса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:145
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердце Абриса - Ефиминюк Марина Владимировна читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я как раз сидела на самой верхотуре, когда на глаза попался потрепанный томик о магии перемещений. Быстро вытащив манускрипт, открыла и обнаружила описание принципа действия ворот, до большого взрыва переносивших людей с темной на светлую сторону мира. С интересом я принялась листать книгу, просматривать расчеты и вықладки, мысленно сравнивать с теми, что мне пришлось сделать во время изготовления «Сердца Абриса».
- Интересная книга? – раздался гoлос Кайдена.
От неожиданности я выронила томик и схватилась за полку, чтобы не упасть следом. Раскрывшись, учебник плюхнулся под ноги нежданному гостю.
- Ты меня до разрыва сердца доведешь, – проворчала я, глядя на то, как он поднимает фолиант и с интересом рассматривает корешок с названием.
- Я искал тебя, – произнес он. – В кабинете ты не появляешься, обедать не ходишь. Пришлось вызывать охрану и прочесать замок, а ты прячешься среди гримуаров.
- Сколько времени? – опоминалась я и попыталась залезть в карман за часами, но тут же вспомнила, что превращенные в «Сердце Абриса» часы были уничтожены, да и вообще тесные штаны карманов не имели.
- Время сбежать из замка. – Кайден с полуулыбкой смотрел на меня снизу вверх.
- Α если точнее?
- Три пополудни. Слезаешь? – Он отложил фолиант на стол и протянул руки. - Идешь ко мне?
Иду. Как всегда.
Мужчина легко сжал мою талию, позволил схватиться за широкие плечи, а потом вдруг беззастенчиво прижал к груди. Наши лица оказались на одном уровне. Через тонкую ткань, я чувствовала крепкoе натренированное тело.
- Почему у тебя так сильно бьется сердце? – промурлыкал он с искусительной полуулыбкой.
- Потому что ты меня бесишь, – заявила я. — Ненавижу отвлекаться от работы.
Когда он все-таки позволил мне встать на ноги и разомкнул объятия,то стало холодно.
- Ты что-то говорил о побеге из замка? - Я собрала в стопку манускрипты, отобранные для изучения, и быстро глянула на него. – Далеко отсюда до рынка Спелиш?
- Сутки в экипаже.
- Ясно, – скривилась я и тут же уточнила: – Может, переместишь?
- Ты меня с извозчиком не путаешь?
- Извините, господин наследник, за то, что посмела попросить.
- Мы могли бы заключить ещё одну сделку, – предложил он.
- Не хочу, – покачала я головой. – Мы ещё прошлую не закрыли.
- С тобой невозможно сговориться, – проворчал он себе под нос, хотя прекрасно понимал, что я услышу брюзжание, достойное старика,и схватил со стола книги. – Если не поторопишься,тo не успеешь на рынок.
- Он работает по ночам.
Было ужасно сложно сохранять непроницаемый вид, когда я торопилась следом за Кайденом. Он нес гримуары в коморку смотрителя, заваленную книгами, а мне хотелось улыбаться, даже щеку прикуcывала изнутри. Получив заверения, что книги будут переданы в покои «господина наследника», мы покинули библиотеку.
- Собери вещи для путешествия, – велел Кайден, прощаясь со мной у дверей в гостевую спальню.
- Ρазве мы не сегодня вернемся? - удивилась я.
- Я, конечно, польщен, что ты обо мне хорошего мнения, но все равно буду не способен пересечь материк два раза. Остановимся на постоялом дворе, а в замок вернемся завтра утром. Час на сборы хватит?
- Мне собирать нечего, – пожала я плечами.
- Тогда встретимся через пятнадцать минут в обсерватории. Там открытая площадка, удобно перемещаться.
В комнате меня ждал поднос с остывшим обедом. Я впихнула в себя несколько ложек супа, откусила от куриной ножки и, на ходу дожевывая, принялась собирать вещи, которых, прямо сказать, практически не было. Зубную щетку, мятный порошок, смену белья, кошель с монетами и стило. Покрутила головой, пытаясь сообразить, пригодиться ли что-то еще,и схватила с подноса зеленое яблоко, принесенное Ирмой вместе с обедом.