Комендант Пыльного замка - Антон Рябиченко (2021)
-
Год:2021
-
Название:Комендант Пыльного замка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:116
-
ISBN:978-5-9922-3254-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Комендант Пыльного замка - Антон Рябиченко читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я думаю, что дело не в кольцах, а в самих людях. Вот ты сам согласен с тем, что еда и вода должны быть доступны всем?
– Конечно, раньше так и поступали, но тогда в замке жили лишь братья ордена, а теперь тут полно торговцев и наемников.
– При чем тут торговцы и наемники? В моем отряде есть и те, и другие. Я не могу сказать, что они чем-то хуже остальных. Проблема ведь не в том, что тебя пытаются использовать, а в том, что ты сам это позволяешь. Ты ведь был в замке главным. Как ты допустил, что Басур и Ильхам обменивают еду и воду на кристаллы? Я не говорю, что они ничего не делают, но чем рискуют их люди? И сколько кристаллов нужно для выращивания еды, которую ты покупаешь? Ты не думал, что тебя и твоих людей попросту используют?
Раис, задумавшись, еще больше нахмурился. Все-таки удачно все складывается. Конечно, превратить врага в верного союзника за пару часов нереально, но вот изменить его отношение с явно враждебного на осторожно заинтересованное получилось. А заодно получилось и посеять зерна сомнений относительно его взаимоотношений с другими хранителями.
Достичь большего не стоит и пытаться. Любое давление, сколь бы ненавязчиво оно ни выглядело, только оттолкнет прямолинейного воина. Теперь нужно лишь ждать и подпитывать хорошие взаимоотношения ежедневным общением и посильной помощью раненым. Лишь бы Басур с Ильхамом не мешали.
Глава 5
Хранитель колодца
Мы вернулись на свою половину стены. В нашем расположении кипела работа. Люди в одном нижнем белье усердно чистили доспехи и точили оружие. Рядом человек с расческой, ножницами и бритвой корпел над шевелюрой бойца из отряда Газима. Несколько воинов, устроившись отдельно от остальных, занимались починкой одежды и обуви, а из небольшой комнаты неподалеку доносились стук молота о наковальню и негромкая ругань Нори.
– А ты неплохо поработал, – похвалил я Ильяза.
– Это благодаря Газиму и вашему приказу узнать все о людях. Газим начал расспрашивать людей об их профессиях и тут же предложил использовать мастеров по назначению.
– Ну и кто у нас имеется?
– Целая толпа мелких ремесленников и подмастерьев. Выкуплены жрецами Сабуда для участия в гладиаторских боях, но отправлены сюда после того, как арена была разрушена.
Да, недоработка. Мы с этими людьми почти неделю пешком отмахали, а познакомиться не удосужились. Впрочем, на марше почти все были подавлены и не желали изливать душу. А может, все дело в том, что маги помогли каким-нибудь заклинанием, чтобы пленники поменьше общались друг с другом?
– Так что мы свой ремесленный квартал можем основать. У нас есть сапожник, кожевенник, подмастерье портного, два ткача, булочник с двумя сыновьями и цирюльник.
– А остальные?
– А остальные бездельники, – махнул рукой Ильяз. – Художник, поэт, менестрель, три бродячих артиста, два акробата и четверо бродяг без профессии.
– Этих собери в отдельный отряд, – приказал я. – Найдем и для них дело.
Капитан немного напрягся. Похоже, он ожидал, что мое отношение к «бездельникам» будет хуже.
– Одного бродягу мне пришлось запереть.
– Чем же он провинился?
– Ставки принимал, убьет вас Раис или нет.
– Талантливый малый, – улыбнулся я. – А сам он на кого ставил? И что принимал в качестве ставок?
– Сам ни на кого не ставил, а принимал все подряд.
Я мысленно себя поздравил. Вот и нашелся кандидат на пост жреца бога удачи.
– Пусть пока посидит. Сейчас обсудим наши дальнейшие действия, а после я с ним сам поговорю. Жду тебя через пять минут, будем ужинать.
Я шел в свою комнату и думал. Задача-минимум выполнена. По крайней мере, один хранитель оставил мысли избавиться от меня, а это значит, что кольцо отнять не смогут. Но неужели этого достаточно? Басур и Ильхам уверены, что моя песенка спета. Можно ли выбрать более удачный момент, чтобы нанести удар кому-то из них?