Мой хозяин дракон - Оливия Штерн (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мой хозяин дракон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-9922-3268-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой хозяин дракон - Оливия Штерн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Хорошо, – смущенно отвела взгляд. – Завтра мы поженимся, и я… добровольно…
Арктур внезапно подался вперед и нежно поцеловал меня в висок, обжигая дыханием.
– Отдыхай, таури. Мне нужно переговорить с Ли Хинном.
– Подожди, – я выпростала руку из-под пледа и уцепилась за рубашку, – а что… с Ташей?
Арктур приподнял бровь.
– А что с Ташей? Она будет казнена в назидание прочим.
Кровь ударила в голову, запульсировала в висках.
– Нет, нет… Подожди. Зачем? Зачем ее убивать?
Арктур уставился на меня, как на умалишенную.
– Кора, – медленно произнес он, – каждый человек должен понимать, что есть поступок, а есть ответственность.
Я замотала головой. Ташка, вот дура-то…
– Подожди… Но ведь ее необязательно убивать, Арктур. Ты можешь ее наказать, ты можешь ее отослать с острова. Она всего лишь глупая девка.
– Странно это слышать от тебя, – помолчав, сказал он. – Впрочем, может, и не так странно. Тебе свойственно быть милосердной. Я ведь тебе говорил, что такое… поведение – всенепременная дорога к проигрышу?
– Она молодая и глупая, – прошептала я. – Пожалуйста…
– Эта молодая и глупая хотела тебе смерти. Почему ты просишь за нее?
– Возможно, она любила тебя…
Дракон фыркнул, а потом аккуратно разжал мои пальцы, высвобождая рубашку.
– Ты заблуждаешься, Кора. Она любила мои подарки. Ну и, возможно, любила заниматься этим со мной и не только со мной. Но никак не меня.
– Молодая и глупая, – в отчаянии повторила я. – Мы все иногда ошибаемся. Я тоже могу ошибиться однажды.
Арктур пожал плечами.
– Тогда тебе следует запомнить прямо сейчас, что наши ошибки могут стоить нам жизни. Прости.
Я видела, что он начинал злиться. Но почему-то в душе проклюнулся росток жалости к глупой Ташке, и я попросту не могла его задавить. Наверное, это было наивно, очень наивно – но я ничего не могла с собой поделать. Вот такая я, Кора Лайс.
– Хотя бы подумай, – попросила я.
– Хорошо, – сказал дракон, сверкнув алыми радужками. – А теперь прошу прощения, мне нужно все же переговорить с Ли Хинном. Отдыхай. Скоро придет Левия и займется твоим свадебным туалетом.
За один вечер не пошить свадебного платья, поэтому Левия, заручившись дозволением Арктура, извлекла из хранилища один из туалетов его матери и принесла мне.
Оно было роскошным, это нежно-фиалковое платье. Немного старомодным, что отразилось в крое рукавов и форме выреза, но все равно очень красивым. И снова – сиреневые розы, вышитые мягко мерцающей канителью по лифу.
Мы примерили его, стоя перед большим, в пол, зеркалом. Левия рассыпалась в уверениях, что все замечательно, а я… смотрела на собственное бледное отражение и ловила себя на том, что не то что радости никакой не чувствую, а скорее, наоборот, ощущаю нарастающую тревогу. Может быть, и не в платье было дело. Меня не покидало странное, иррациональное ощущение, как будто что-то случилось… С того момента, как я напилась воды из того водоема, клейкие нити протянулись от моих рук, ног, головы – туда, за края Чаши, и словно бы кто-то держал их в руках… Не дергая – нет. Но чувствуя каждый мой шаг, вслушиваясь в мое дыхание. С интересом подглядывая за мной. И я совершенно не знала, что с этим делать. Неосознанно старалась даже шевелиться поменьше, чтобы не тревожить эти нити… Что-то назревало в небе над островом, а я не понимала что. Хотя конечно же все это было не более чем нервы. По крайней мере, папа бы все списал именно на них.
– Подол надо чуть подобрать, – вынесла свой вердикт Левия.
Поставила меня на стул, сама взяла булавки, иголку и моток шелковых ниток и приступила к делу. Пока возилась, подворачивая и закрепляя фиалковую тафту, пересказывала мне свою версию происшедшего, вздыхая и сочувственно охая. Совершенно искреннее охая, я это чувствовала.