Мой хозяин дракон - Оливия Штерн (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мой хозяин дракон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-9922-3268-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой хозяин дракон - Оливия Штерн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– В следующий раз, когда тебе захочется поплавать, приходи в мое крыло. Там есть купальни с бассейном. И вода теплая. И никто не будет поджидать на дне.
– И что я буду должна взамен? – не удержалась я.
Помнится, новую работу он мне предлагал…
– Ничего, – ответил Арктур. А потом добавил: – Ничего сверх того, что сама захочешь мне дать.
– Ну, знаете ли…
У меня начинала кружиться голова: дар сделал свое дело, и теперь меня ждал привычный откат. Дракон наоборот, кажется, почувствовал себя значительно лучше: его ладонь скользнула по моей спине вверх, запуталась в мокрых волосах. Он мягко привлек меня к себе, ближе, совсем близко… Хотя что уж тут смущаться, я ведь ощупала его всего, пока лечила.
Горячее дыхание на моих губах. Сердце пропустило удар, а потом, когда лорд-дракон все же сделал последнее движение, преодолев то расстояние, что нас все еще разделяло, понеслось вскачь.
Все повторялось. Он играл моими губами, пробовал их на вкус. Он ласкал меня, одновременно подчиняя, приучая к себе, позволяя привыкнуть… Потом неохотно оторвался, заглянул в глаза – и я снова оказалась в плену зелени, подавляющей волю, от которой тело делалось мягким, податливым.
– Только не говори, что ты – невеста Фейдерлина, – с усмешкой сказал он.
Соображалось плохо. Передо мной был лорд-дракон, он меня целовал, а ведь я его должна ненавидеть уже хотя бы за то, что по его вине погибли две девушки. Ненависть получилась мягкой и вялой, словно переспелая слива.
– Так ведь… вы скоро женитесь, – брякнула я наобум.
– И то правда, – согласился Арктур.
Мне было плохо видно, но, кажется, он улыбался.
– А ты ревнуешь?
– Надо быть честным по отношению к своей невесте, – сварливо ответила я.
На несколько мгновений дракон задумался, а потом спросил без обиняков:
– Что ты хочешь за то, чтобы стать моей?
Хорошо, что было темно. Кровь ударила в голову, я мгновенно стала пунцовой. На языке вертелась тысяча обидных слов, но почему-то я не могла произнести ни одно из них. Как же так? Он что, хочет меня купить? Да за кого он меня принимает?!
Я так ничего и не ответила.
За спиной раздался треск сломанных веток, послышались громкие взволнованные голоса… И я не успела отодвинуться от дракона подальше, прежде чем нас увидел Лиар Фейдерлин, первым выбежавший к озеру.
Я с трудом помнила, как меня довели до двери моей комнатки. Кто-то укутал меня шерстяным одеялом, кто-то из женщин вел под руку, а у меня ноги подгибались. Наконец докатилось осознание того, что только что произошло. Во-первых, меня едва не утопил варг. Во-вторых, все-таки не утопил. Чего он от меня хотел – непонятно. В-третьих, меня спас лорд-дракон, при этом отчаянно рискуя. Ну и, наконец, нас увидел Лиар Фейдерлин в тех позах, которые уже не оставляли простора для фантазии. Или наоборот, оставляли, для фантазии весьма и весьма бурной.
Кто-то из девушек стянул с меня мокрую сорочку, потом заставил продеть голову в ворот чистой и сухой. У меня зубы клацали так, что, казалось, легко сама себе язык откушу.
– Так, – голос Левии слышался как будто сквозь толстую перину, – пусть ложится. Укройте ее хорошенько. Я принесу горячего вина. Еще не хватало, чтобы грудную горячку схватила.
Я дала уложить себя в постель. Все еще трясло, но постепенно накатывала усталость. Мне оставили свечу на столике, потом все куда-то ушли. Я поморгала, глядя на трепещущий огонек, прикрыла глаза…
Варги! В руках еще живут ощущения прикосновений, кровь на ладонях, на пальцах. И такие неподдельные беспокойство и страх на лице дракона. Кажется, он за меня испугался больше, чем за себя самого.
Дверь грохнула о стену так, что я вскрикнула. На пороге застыл Лиар Фейдерлин, и вид у него был такой, что я поспешно втянула голову в плечи, прячась под одеялом.