Мой хозяин дракон - Оливия Штерн (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мой хозяин дракон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-9922-3268-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой хозяин дракон - Оливия Штерн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Через пару дней я окрепла настолько, что сама предложила Айте прогуляться и посмотреть остров. К этому времени Левия выдала мне платье, такое же добротное и уныло-серое, как и у нее, белый передник с карманами и накрахмаленный до хруста чепец. Вдобавок я стала обладательницей плотных шерстяных чулок, сатиновых панталон по колено и грубых, но практичных башмаков, которые, по словам той же Левии, очень хороши, чтобы ходить по каменистой почве.
– Куда вы хотите пойти? – Айта удивленно заморгала печальными глазами. – Санна Левия говорила, чтоб далеко не ходили. Драконы, конечно, вас не тронут, но зачем лишний раз им на глаза попадаться?
– Должна же я знать, где тут что, – резонно заметила я, а про себя добавила: «Чтоб отсюда сбежать».
Айта задумалась, но потом смиренно кивнула.
– Хорошо, санна Кора. Пойдемте, покажу вам остров. Только вы уж оденьтесь и волосы уберите под чепец. Зачем дразнить драконов?
– Они на девушек бросаются? – уточнила я на всякий случай.
– Насколько мне известно, – с умным видом сообщила девочка, – не бросаются. Но неравнодушны. Это же драконы.
На этом наши препирательства закончились, я тщательно спрятала волосы под головной убор. Айта в это время привычно завернулась в шаль – и мы отправились в путь.
Сперва брели по коридорам и лестницам, которые казались бесконечными. Всюду было светло благодаря стрельчатым окнам. Я, однако, пришла к выводу, что прислуги в замке не хватало: под сводами потолка то тут то там красовались полотнища паутины, кое-где в углах лестниц собрались лохмотья пыли. Было даже видно, что ровно посередине протоптана дорожка, а по бокам убирать никто не удосуживался. Я вздохнула, вспоминая, как сверкали чистотой лестницы в отцовском доме. А здесь… Дракону все это неинтересно, а Левия, судя по всему, вечно занята какими-то расчетами, закупкой провизии… Или что там еще нужно для замка?
Замок казался пустынным. Пока мы бродили по коридорам, только единожды нам навстречу торопливо прошагала юная девушка в точно таком же сером платье, белом переднике и чепце, как у меня. Наши взгляды встретились, и, положа руку на сердце, мне ее взгляд совсем не понравился. Она глянула на меня так, словно я здесь была явно лишней. Так могла бы смотреть соперница на балу, если бы я уводила у нее кавалера. Но здесь, в драконьем замке? Смешно. Я невольно пожала плечами и пошла дальше, за Айтой, а спину так и жгло: девица пялилась вслед. Неужели она думает, что я посягну на ее драконов? Смешно и странно все это.
Потом Айта вывела меня в большой холл и тут остановилась, переводя дыхание. Недуг, что поселился в ее легких, давал о себе знать.
– Здесь, – она обвела пространство рукой, – лорд-дракон устраивает пиры для клана. И обычно в это время женщины сюда не ходят.
– А прислуживает кто?
Я тоже остановилась осматриваясь. Свет в высокий холл попадал сквозь узкие витражные окна, их было четыре. По периметру были расставлены длинные столы и лавки. У стены красовался самый настоящий трон, вместо подлокотников – мраморные драконьи головы с разверстыми пастями. Любопытно, там лорд-дракон восседает? А где тогда место Фейдерлина?
– Мужчины прислуживают, – охотно сказала Айта, отдышавшись. – Вы просто не знаете драконов, санна Кора. Когда они навеселе, лучше держаться от них подальше. Слишком много в них… как это, э-э-э…
– Огня?
– Страсти, – вспомнила Айта. – Да, слишком… Вспыльчивые, ревнивые. Помню случай, когда два дракона повздорили из-за женщины. Что тут было, ой, что было! Лорд Арктур их едва разнял. А северная башня так и стоит разрушенная.
– Понятно. – Я все еще рассматривала витражи. Всегда любила смотреть на красивые вещи и поэтому наслаждалась видом орнаментов, сложенных из кобальтово-синих, алых и ярко-желтых стекол. Свет, проходя сквозь них, рассыпался пригоршнями самоцветов по залу, придавая помещению торжественный и при этом загадочный вид.