Мой хозяин дракон - Оливия Штерн (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мой хозяин дракон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-9922-3268-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой хозяин дракон - Оливия Штерн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А почему? – спросила я. – Почему я так тебе нужна?
Ну давай же, скажи мне правду. Скажи то, что не сказал на драконьем острове, – что я – лиан-тэ. И тогда… тогда, быть может, я тебе поверю.
Лиар Фейдерлин одарил меня белозубой улыбкой светского повесы. Глядя на него, ни за что не поверишь, что это – могущественный маг и серьезный противник.
– Влюблен без памяти, – сказал он. – Да и как можно не влюбиться в такую куколку?
Я махнула рукой. Жалкий врун… Даже смотреть противно.
– Убирайся, Лиар, или я буду вынуждена позвать слуг…
– Погоди, – он вдруг сделался серьезным, – не хочешь быть моей – варги с тобой. Я готов отправиться за край Чаши и просто за деньги. Я люблю деньги, ты же знаешь. Заплати мне хорошенько, и я вызволю твоего дракона.
«А о том, что я – лиан-тэ, он так и не сказал», – мелькнула мысль.
Надо было решаться. Но иметь в союзниках Лиара Фейдерлина? О господи!
И все-таки я распорядилась подать чай, и причин тому было две. Первая – я помнила, как любил повторять папа: если не знаешь, что предпринять, вели подать чай, а вторая – к сожалению, очереди из магов выше седьмого уровня по-прежнему не наблюдалось.
Лиар Фейдерлин развалился в кресле с наглейшей усмешкой, я очень хотела опрокинуть ему на голову поднос с чайником, полным кипятка, но сдержалась. Отошла к окну, чтобы привести в порядок мысли, и стала смотреть, как ветер носит сухие листья. Осень давно подошла к концу на Кардилии, и хотелось снега – но вместо него с хмурого неба постоянно сыпалась какая-то ледяная крупа, а в каминных трубах по ночам завывало.
Я покосилась на Фейдерлина: тот, казалось, тоже о чем-то думает, взгляд был устремлен в пространство. За время, что прошло с той ссоры в кабинете лорда-дракона, Лиар заметно похудел и выглядел сейчас совсем не блестяще. Такое впечатление, что очень сильно устал. Чем занимался? Непонятно. Вряд ли бочки в порту грузил. Продавал свои магические умения? Хотя о чем я. Наверняка Лиар успел наворовать у своего молочного брата столько, что еще и детям хватит.
Я вздрогнула, когда он внезапно поймал мой взгляд. Вот чего я категорически не выносила, так это когда меня столь нагло и бесцеремонно разглядывают. В голубых холодных глазах мага плясали бесенята, и он, похоже, молча надо мной потешался.
– У тебя конечно же есть план, как мы будем спасать твоего дракона? – наконец спросил он.
От позорного поражения меня спасла служанка, которая принесла второй поднос – уже с заварочным чайничком из белого, с золотыми завитками, фарфора, уставленный чашками, блюдцами и плетеными корзинками, наполненными десертом.
Конечно же у меня никакого плана не было. Да и откуда ему быть, когда я никогда даже не представляла, что есть возможность заглянуть за край Чаши. А теперь вот выяснилось, что даже экспедиции были, но кто мне о них расскажет?
С видом гордым и независимым я уселась за стол. Незачем Лиару показывать, насколько я без него беспомощна.
– Допустим, – медленно произнесла я, – кое-что я придумала. Но это вовсе не значит, что я тебе все выложу. Хотелось бы послушать сперва твое предложение.
Маг хмыкнул, энергично поднялся, пересел на стул ближе к столу и принялся ловко разливать чай по чашкам. Бросил на меня довольный взгляд из-под ресниц – как будто льдинкой кольнул.
– Значит, никакого плана нет.
– Я уже сказала, что…
Он махнул рукой, прерывая:
– Послушай, если мы поладим, я вовсе не намерен играть во все это… в эту твою гордость и независимость. Как уже сказал, я готов поработать за деньги. Сумма, конечно, будет приличной, но и дело, согласись, не рядовое… Так вот. Не нужно со мной играть, Кора Лайс. Если мы будем партнерами – хотя бы временно, – то давай ими будем.