Шторм войны - Виктория Авеярд (2018)
-
Год:2018
-
Название:Шторм войны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:282
-
ISBN:978-5-04-154890-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шторм войны - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги
А может быть, я и есть волк.
В глазах Мэйвена я вижу себя. И Элару. И Кэла. Все мы что-то сделали, чтобы оказаться здесь в эту минуту, когда рушится его мир. Я лгала – и мне лгали. Предавала – и меня предавали. Причиняла боль – и страдала сама.
Интересно, чтó Мэйвен видит в моих глазах.
– Так просто это не закончится, – выговаривает он – негромко и спокойно. Я вспоминаю Джулиана и его способность. – Даже если ты провезешь мой труп по всему миру, ничего не изменится.
– Взаимно, – отвечаю я, оскалившись. Расстояние между нами сокращается, как бы Мэйвен ни старался. Я проворнее, чем он. – Алый рассвет не умрет со мной.
Он криво усмехается.
– Значит, мы оба заменимы. И никому не нужны.
Я отрывисто смеюсь. Я никогда и не была нужной – в том смысле, в каком это слово применимо к Мэйвену.
– Я привыкла.
– Мне нравятся твои волосы, – вдруг говорит он.
И разглядывает мои спутанные каштаново-фиолетовые пряди, переброшенные через плечо. Я не отвечаю.
Последняя карта, которую он разыгрывает, очевидна – и, тем не менее, мне больно. Не потому что я знаю, что это ложь, но потому что помню девушку, которая согласилась бы. Теперь Мэра Бэрроу стала умнее.
– Мы можем бежать, – Мэйвен понижает голос, и его слова повисают в воздухе. – Вместе.
Впору рассмеяться. Глубже вонзить нож в рану. Заставить его страдать в эти последние минуты. Но я чувствую, как моя душа разрывается от жалости к человеку, который столь безвозвратно потерян. И мне искренне жаль старшего брата, которому досталось по полной. Кэл старался и потерпел крах. Он не заслуживает того, что происходит сейчас.
– Мэйвен, – со вздохом говорю я, качая головой и удивляясь его слепоте. – Единственного человека, который тебя любит, здесь нет. Он там, на площади. Ты своими руками сжег этот мост.
Он замирает и становится белее камня. Даже его ледяные глаза не движутся. Я делаю еще один шаг, оказавшись на расстоянии вытянутой руки, но Мэйвен как будто этого не замечает. Я сжимаю кулак, собираясь с духом.
Он медленно моргает. И в его глазах я не вижу ничего.
Мэйвен Калор пуст.
– Очень хорошо.
Стремительный бросок – и кинжал проносится рядом с моим горлом. Я инстинктивно отшатываюсь, избежав гибели. Мэйвен продолжает наступать, продолжает наносить удары – молча. Отражая атаку, мое тело реагирует быстрее мозга – сплошь рефлексы. Я ловче Мэйвена, и мои руки движутся в такт его выпадам. Нужно перехватить противника, прежде чем он сможет нанести какой-нибудь вред этим крошечным, но зловеще острым куском железа.
У меня нет ничего, кроме собственных рук и ног. Главное – удерживать кинжал на расстоянии. Я почти не бью сама, только увертываюсь – а потом пытаюсь свалить Мэйвена подножкой, однако он ловко подскакивает. Моя первая ошибка. Я раскрываюсь, он делает быстрое движение, и удар, который мог бы пробить легкое, оставляет длинный, хотя и неглубокий, порез на боку. Показывается горячая красная кровь, наполняя воздух запахом меди.
Отчасти я жду, что он извинится. Мэйвену на самом деле никогда не доставляли удовольствия мои муки. Но сейчас он не даст мне пощады. И я тоже.
Не обращая внимания на растекающуюся по телу боль, я с силой бью его в горло сжатым кулаком. Он задыхается, спотыкается и падает на колено. Я бью снова, теперь ногой в челюсть. По инерции Мэйвен валится вбок, широко раскрыв изумленные глаза и плюясь серебряной кровью. Если бы не кинжал, я бы воспользовалась этой возможностью. Схватить его голыми руками за горло и сжимать, пока тело не остынет…
Вместо этого я прыгаю и всем весом прижимаю Мэйвена к полу, одновременно пытаясь разжать пальцы, вцепившиеся в рукоятку кинжала. Он рычит, несмотря на поврежденную челюсть, и пытается меня спихнуть.
Мне приходится воспользоваться зубами.