Шторм войны - Виктория Авеярд (2018)
-
Год:2018
-
Название:Шторм войны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:282
-
ISBN:978-5-04-154890-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шторм войны - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Стражи-Лероланы открывают перед нами дверь, взявшись своими смертоносными руками за массивные лакированные панели. Мы заходим вместе, все трое, держась сомкнутым строем на тот случай, если Озерные уже проникли в город. Моя способность гудит и растягивается, готовясь перехватить любую случайную пулю. Я пересчитываю заряды в ружьях охраны, пока мы пересекаем зал.
На возвышении, где стоит трон Кэла и кресла его дяди и бабушки, собрались члены королевских семей. Наши родители здесь – отец, как обычно, в доспехах. Солнечный свет отражается от них при каждом движении, и смотреть на него почти больно. Мама одета скромнее – доспехов на ней нет, но она не безоружна. Ларенция Серпент временно отказалась от своей любимой пантеры, хоть та и прекрасный охотник. Рядом с ее креслом сидят два мохнатых волка; уши и носы у них подергиваются. Выглядят они зловеще. Эти твари умеют не только драться, но и выслеживать врага. Никто не застанет мою мать врасплох, пока в ее распоряжении такие слуги.
Джулиан Джейкос и королева Анабель сидят по бокам от Кэла. Бабушка короля явно готова к битве: ее маленькое крепкое тело затянуто в оранжевый, как пламя, мундир, поверх которого надет удобный панцирь. Руки обнажены, на них нет даже обручального кольца. Джулиан ничем не защищен. Его глаза обведены темными кругами – судя по всему, он провел ночь без сна. Он держится ближе к племяннику, на расстоянии нескольких сантиметров. Не знаю, кто из них кого оберегает.
На короле Норты сверкающая красно-серебряная броня, на одном бедре пистолет, а на другом – блестящий меч. Никакого плаща – он будет лишь мешать. Кэл едва успел возмужать, но такое ощущение, что за минувшую ночь он состарился. И не только из-за предстоящей битвы. Он знает, что такое война и кровопролитие. Что-то еще лежит у него на сердце – что-то, от чего Кэла не в состоянии отвлечь даже вражеское нашествие. Когда я вхожу, он поднимает голову и смотрит на меня.
– Сколько у нас времени? – спрашиваю я, не размениваясь на любезности.
– Воздушный флот уже поднят по тревоге, – отвечает Кэл быстро, бросив взгляд на юг. – Над морем гроза, которая движется слишком быстро. Держу пари, она скрывает Озерную Армаду.
Эту тактику мы сами использовали в битве за Причальную Гавань, но гораздо меньшими силами. Страшно думать, как может выглядеть атака нимф при личном участии королевы Озерного края. Я снова представляю, как тону, окутанная сталью. Быстро погружаюсь в глубокие темные воды, чтобы больше уже не всплыть.
Я стараюсь не выказывать страха.
– Какова их цель?
Это оптимальная тактика, в том числе для обороны. Выяснить, что пытается сделать противник, и придумать, как его остановить.
Дядя Кэла тревожно ерзает. Он опускает глаза и касается плеча племянника.
– Ты, мой мальчик. Они доберутся до тебя, и все закончится, прежде чем мы успеем начать.
Мой отец молчит, взвешивая варианты. Что будет, если Кэл попадет в плен или погибнет? Мы по-прежнему не женаты. Разломы не так уж тесно связаны с Нортой. Когда в прошлый раз враги напали на Археон, Дом Самоса был готов – и бежал. Поступим ли мы так же и теперь?
Я стискиваю зубы и чувствую, как начинает болеть голова.
– Спасательный поезд Мэйвена по-прежнему на ходу, – продолжает Джулиан. Тем временем Кэл ловко выскальзывает из дядиной хватки. – По крайней мере, мы можем вывезти из города тебя.
Молодой король бледнеет, и его лицо обретает цвет старой кости. Как будто ему становится дурно.
– И сдать столицу?
– Конечно, нет, – быстро отвечает Джулиан. – Мы будем защищать Археон, а ты выберешься за пределы их досягаемости.
Кэл тоже не медлит с ответом – и его голос звучит вдвое решительнее.
Как предсказуемо.
– Я никуда не побегу.
Его дядя, кажется, не удивлен. Тем не менее, он пытается спорить. Отчаянно, но тщетно.
– Кэл…
– Я не намерен прятаться, пока другие сражаются.