Проклятие королей - Александра Лисина (2021)
-
Год:2021
-
Название:Проклятие королей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
ISBN:978-5-17-135815-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Проклятие королей - Александра Лисина читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ты мне еще про храм давай вспомни, – недобро оскалился шеф. А когда я благоразумно промолчал, так же мрачно добавил: – Так. Объявляйте полную мобилизацию по Управлениям. Всех, кто еще живой и не потерял большую часть памяти, забирайте из домов. Дежурства не дежурства… нам нужны люди. Рэйш, ты лучше всех ориентируешься на темной стороне. От тебя понадобится четкая инструкция для коллег, как им теперь вести себя во Тьме, а также все, что ты сможешь сказать по поводу стационарной защиты хотя бы для рабочих помещений. Грэг, я хочу, чтобы вы с Илджем оценили, насколько реально сделать для светлых короткие, хотя бы на пару мгновений, визиты на темную сторону. Возможно, если мы подберем дозу, это будет и безопасно, и положительно повлияет на их память. Рош, твоя специализация – амулеты. Что хочешь делай, но придумай для нас толковую защиту.
– Мне понадобятся добровольцы, – нахмурился некрос. – И темные, и светлые, и немаги.
– Дам. И оборудование для работы тоже получишь любое. Рэйш, от жрецов можно ожидать хоть какой-нибудь помощи?
Я неопределенно пожал плечами:
– Отец Гон пообещал проверить своих коллег на предмет того, кто из них и сколько уже успел запамятовать. Стены храма, как мы уже выяснили, защиты не дают. Даже жрецам. И даже темным. Но возможно, совместная молитва поможет это исправить?
– Хорошо, если так. Тогда у нас будет хотя бы одно надежное место, где можно с гарантией укрыть мирное население, – вздохнул светлый. – Тем более с учетом того, что защитных амулетов на всю столицу у нас не хватит.
Рош фыркнул:
– Я бы предпочел, чтобы его величество объявил полномасштабную эвакуацию. Хотя бы для того, чтобы мы могли спокойно разобраться в причинах и не бояться, что нам на каждом шагу будут мешать свои же коллеги или же простые алтирцы, которые в порыве внезапной забывчивости начнут воровать, убивать и творить совсем уж непотребные вещи, в которых мы скорее всего даже не сумеем их уличить. А если и уличим, то отправлять их на плаху лишь потому, что они забыли, что такое честь и мораль, как-то совсем не весело.
– Паника в столице никому не нужна, – проворчал Корн, потирая висок. – Поэтому на эвакуацию можете не рассчитывать. Если дело станет совсем плохо, то лорд Искадо, я очень надеюсь, примет необходимые меры. А до тех пор мы должны попытаться сделать все, что в наших силах. Рэйш, если ты через сутки не предоставишь мне детальный план, я найду тебя письмом. Хоть во Тьме, а хоть в первохраме.
Я состроил страдальческую гримасу.
– Да нате, подавитесь, – буркнул, бросив шефу зачарованную монетку. – Нет чтобы сразу сказать, что вам надоело гонять за мной посыльных с официальными письмами. Тем более тайком отдавать им негласный приказ найти меня как можно позднее. Как вам вообще не стыдно, а? Почему я должен сам догадываться о таких мелочах?
Корн оскалился и припрятал вожделенный маячок в карман:
– Потому что так положено. Все, господа, за работу. Завтра к полудню я жду от вас первых результатов. И да… Рэйш, в следующий свой визит учти, что посторонним в моем кабинете не место.
Глава 10
Остаток дня я был очень занят. Перво-наперво проверял и улучшал поставленную коллегами защиту на здании западного УГС, угрохав на это больше трети собственного резерва. Затем сообразил подключить к этому делу Хокк и Триш, благо создавать правильные заклинания на темной стороне они уже научились.
Втроем нам удалось набросить более или менее приемлемый купол над Управлением и даже перекинуть его на здание Управления городской стражи. После этого я снова навестил Жольда. Поставил его в известность, слегка напугал, затем успокоил и в качестве благодарности забрал у него со склада ровно половину амулетов, в чьих свойствах была прописана хоть какая-то защита от магии разума.