Кровавая королева - Сьюзен Кинг
-
Название:Кровавая королева
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
ISBN:978-5-17-054060-0, 978-5-9725-1095-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кровавая королева - Сьюзен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я исполнила ее поручение, и она бросила в очаг мелкие ветки. Огонь вспыхнул, и вода в миске замерцала. Я закрыла глаза. Эйтна произнесла заговор и подбросила в огонь лаванду, запах которой вызвал у меня грусть, но в то же время прояснил внутренний взор.
— Вот, я вижу его, — прошептала Эйтна.
Я посмотрела в воду, но в ней отражались лишь языки пламени:
— А я сегодня ничего не вижу.
— Просто твоя голова не тем занята, ведь ты все эти месяцы была и королем, и королевой. Забудь об этом и вспомни то, что я тебе говорила.
Матушка Эйтна, глядя на огонь или просто закрыв глаза, могла видеть то, что происходит в другом месте. И этому она научила меня. Я знала, как с помощью дыхания, тишины и сильного желания открыть это мистическое окно. «Запомни, — говорила она, вздымая палец кверху, — магия, суетный мир и темная преисподняя едины. Все зависит лишь от того, боимся мы их или принимаем. Если мы увязаем в этом мире, как паук в паутине, мы видим лишь паутину, а не то волшебство, с помощью которого она была сделана. Но стоит отстраниться, и перед тобой предстанет вся картина, — часто повторяла она. — Гляди вглубь, не на поверхность воды и не на пляшущие отблески огня, и тогда ты увидишь волшебство».
Я кивнула:
— А что ты видишь, матушка Эйтна?
Она склонилась ниже:
— Ладьи. На носу стоит человек, который стремится к дому. И он ближе, чем ты думаешь. Ему остался день пути. Он будет здесь. — Она умолкла. — Там есть и другие суда.
— В заливе стояли ладьи викингов, когда мы ехали сюда.
— Торфин, — без удивления подтвердила она. — Но я вижу Макбета. Твой муж стоит у мачты, пытаясь разглядеть родные берега.
Сердце мое забилось сильнее при этих словах, ибо мне очень недоставало Макбета, особенно длинными ночами. Его путешествие было чревато многими опасностями, и я могла успокоиться, лишь увидев его перед собой целым и невредимым.
— Что еще ты можешь мне сказать?
— Я вижу скалы и песчаные берега Британии. Он движется на север.
— Я думаю, он должен пристать в бухте рядом с Дан Эдипом. — В последние годы Макбет перестроил древнюю крепость, стоявшую на высокой скале на берегу бухты, в которую заходили торговые суда.
— Возможно, — согласилась Эйтна. — Ведь он плывет домой.
— А что ты скажешь о ладьях викингов, которые я видела сегодня? Ведь между Торфином и Макбетом заключен мир.
— Да, — нахмурилась она. — Думаю, к Морею подойдет несколько военных судов. И тебе придется действовать, королева Ру. Потому я послала за тобой сегодня. Теперь только от тебя зависит, ступит ли твой король снова на шотландскую землю.
Я похолодела:
— Матушка Эйтна…
— А теперь ступай. — Она подвела меня к двери — И поторапливайся, девочка!
Чувствуя, как во мне нарастает страх, я рапорядилась как можно быстрее тронуться в путь. На берегу нам встретилось двое викингов, судя по характерной одежде, а также шлемам и доспехам. Они явно шли со стороны бухты и направлялись к десятивесельной гребной лодке, в которой их ожидали другие вооруженные воины.
Мои телохранители тут же окружили меня и схватились за мечи. Кроме того, с нами был один стрелок, готовый в любой момент достать свой арбалет. Я натянула поводья и уставилась на приближающихся к нам людей.
— Кормилец воронов, — осторожно заметил Ангус. Я осадила лошадь, так как совершенно не хотела видеть Торфина Сигурдссона. Я так и не забыла нашей первой встречи и до сих пор испытывала по отношению к нему неприязнь и детский страх.
— Уведите королеву, — тихо приказал Ангус своему брату и Анселану. — Пешие норвеги не представляют для нас угрозы, — уверенно сказал он остальным. Конн развернул мою лошадь, но, когда мы поднялись на дюну, я оглянулась. То, что предстало моему взору, заставило меня натянуть поводья.