Истории Ворона (сборник) - Коллектив авторов (2021)
-
Год:2021
-
Название:Истории Ворона (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:183
-
ISBN:978-5-17-137053-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Истории Ворона (сборник) - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Паника… Паника хуже холодной печи в разгар смены».
Под каблуками Джеймса Несмита, владельца небольшого литейного завода на окраине промышленной зоны, хрустели головешки и шлак; желтые отвороты высоких сапог приобрели грязный оттенок. Пламя озаряло заводы конкурентов. Под ритмичный стук молотов Несмит шел сквозь цеха, мимо пудлинговых и сталеплавильных печей. Вглядывался в красные лики пламени и ярко-белые гримасы металла. Налет черного дыма был вездесущ – покрывал землю, строения, оборудование, людей. Оттого центральные графства и прозвали Черной страной. Промышленная революция словно вскрыла вены самой земли, вывернула их наизнанку.
Печь номер два не работала – из каменной груди вынули огненную душу.
Несмит остановился у прокатного стана.
– …целая бригада фьють, – говорил кто-то из его людей. – Были – и нет, только пузыри.
– Какие пузыри? Откуда? – спросил другой литейщик.
– Из задницы дьявола.
– В августе? – сказал третий, вытирая руки о робу. – В августе фьють?
– Ну. За неделю или две до Горацио.
Несмит что-то слышал об исчезновении шахтеров, но благополучно забыл – хватало хлопот с собственным производством. Да и чего удивляться: работа в штольнях, взрывная отбойка – завалило, вот и все пузыри. А вот Горацио… Горацио был человеком, которому Несмит платил жалованье. Именно кузнец исчез первым.
Из печи текло железо, болезненно-белое для незащищенных глаз; прокатный стан и тяжелый молот скручивали его в полосы. Ловкость машин внушала немое уважение. Уважение и лазейки для улучшения, которые всегда видел Несмит.
Рабочий у молота заметил Несмита.
– Сэр! Бэрри и Дилан… Вы уже слышали?
– Да! – перекрикивая лязг, ответил Несмит.
«Производство – это не только печи, молоты и станы. Это – люди… Куда же они делись?»
Он ощутил жгучую потребность раскусить эту тайну. Перейти по ней с одного берега на другой, как по чугунному мосту через реку Северн.
Вечер был мягким и горячим, будто крица железа, а движения Несмита – упрямыми и методичными, словно наклонный кузнечный молот, наносящий удары с одной и той же силой. Инженер искал Купера.
– Сэр, – просипели слева.
Несмит неуклюже развернулся.
– Купер? Что случилось? Помимо…
Кузнец, начальник смены, то ли кивнул, то ли опустил взгляд.
– Уильям… он что-то видел.
– Что?
– Уильям что-то видел, сэр!
– Говори толком.
Купер развел руками:
– Что еще скажешь… Уильям молчит. Парни нашли его за мельницей, когда он таращился в ночь.
– Он всегда был таким.
«Замкнутым… чудаковатым…»
– Все так, сэр. И говорил в основном с печами, но… Парни его растормошили, и он произнес имена Бэрри и Дилана. А потом мы поняли, что Бэрри и Дилана нет… – Черное лицо кузнеца блестело от пота. – Будто сбежали.
На такой вариант Несмит не поставил бы и шиллинга – не за день до получки.
– Где Уильям?
– У плавильных печей, сэр!
У печей Уильяма не было. Парень нашелся за складской решеткой – просто стоял и смотрел сквозь прутья, словно ждал, когда его выпустят. Во время разговоров с Уильямом (если те редкие вопросы и ответы-кивки можно считать общением) Несмит часто испытывал смесь жалости и раздражения, и одно без другого никак – так в древности кузнецы смешивали в ямах куски руды и древесного угля. Литейщик столько времени имел дело с огнем и жаром, что, казалось, стал понимать лишь ломкий язык пламени.
– Что скажешь, Уильям?
Литейщик упрямо смотрел перед собой.
– Поговори со мной.
И снова молчание. На чумазом лице, разделенном на светлые и темные полосы тенями от прутьев, выделялись только белки глаз.
У Несмита появилось неприятное чувство в желудке.
– Уильям, ты меня слышишь? Что ты видел?
Литейщик отнял руки от решетки и стал мять грязные мешковатые штаны. Он по-прежнему не смотрел на своего работодателя.