Герой нашего времени - Михаил Лермонтов (2014)
-
Год:2014
-
Название:Герой нашего времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:89
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Книга Миши Лермонтова «Герой нашего времени» лиричен также основательно психологичен. Этим никак не меньше некто довольно реалистический. Данное книжка об Печорине – народе, отражающем главные особенности людишек этого периода. Возможно отметить, то что Печорин – обобщенный облик. Но данный облик отображает никак не только лишь особенности людишек, проживавших во 19 столетии, подобного лица возможно повстречать также во наши время. Отличие только во этом, то что ранее подобные действия имели возможность кого-в таком случае поразить либо причинить страдания, но в настоящее время данное ранее ни одной души никак не эпатирует, но больше в том числе и является нежели-в таком случае простым. Книжка содержит во себе ряд элементов, какие находятся никак не согласно системе. Сперва пользователь контактировать со основным победителем, смотря в него с края, посредством повествование Принцип Максимыча также его эмоции. Также ранее затем возникает вероятность взглянуть во давлю Печорину, осознать, то что совершается со ним, разбирая его дневник. Во творении большое количество изображений натуры Кавказа, вершина мира – согласно-собственному великолепные также во в таком случае ведь период посторонние также отдаленные. Вид натуры в значительном перекрикивается со нравом богатыря. Человек основного богатыря способен порождать спорные чувства. Во тот или иной-в таком случае период некто порождает недопонимание, в том числе и неприязнь, но затем обращаешь внимение, то что его делается жалко. Печорин ощущает себе излишним народом, некто будто бы никак не способен получать удовольствие существованием. Некто горазд стремительно загореться, однако кроме того стремительно остынуть. Если некто увлекается, в таком случае рассчитывает, то что данное равно как-в таком случае воскресит его давлю. Однако все без исключения протекает, также некто осознает, то что данное существовало только беглое интерес. Во тот или иной-в таком случае уровня некто эгоистичен, некто непосредственно сообщает об этом, то что обожал постоянно с целью себе, также вничью никак не отдавать с целью иных. Печорина возможно охарактеризовать народом со усталой душой, некто будто никак не наблюдает во существования значения, несмотря на то также желает его отыскать.
Герой нашего времени - Михаил Лермонтов читать онлайн бесплатно полную версию книги
…моего старого знакомца Казбича. – Казбич – реальное историческое лицо; вождь шапсугов, руководивший ими в борьбе с русскими войсками.
…якши тхе, чек якши – хорошо, очень хорошо (тюрк.).
…сухие сучья карагача… – Карагач – дерево, вид вяза (тюрк.).
Карагёз – черный глаз (тюрк.).
Йок – нет (тюрк.).
Гурда – название лучших кавказских клинков.
…Много красавиц в аулах у нас – вариант «Черкесской песни» из поэмы Лермонтова «Измаил-Бей».
…Урус яман – русский плохой (тюрк.).
Уносные – передняя пара лошадей при запряжке четверкой.
…как называет ее ученый Гамба… – Гамба́ – фамилия французского консула в Тифлисе, автора популярной тогда книги о путешествии по Кавказу.
Байдара – название горной реки (правого притока Терека), протекающей в Байдарском ущелье, между станциями Койшаур и Коби.
У меня был кусок термаламы… – Термалама – плотная шелковая ткань, выделываемая в Персии и Турции.
МАКСИМ МАКСИМЫЧ
С. 66
Эта часть романа появилась в печати в первом отдельном издании «Героя нашего времени» в 1840 году. «Максим Максимыч» примыкает к повести «Бэла». В обрисовке Максима Максимыча отразились впечатления от появившейся незадолго до романа Лермонтова «Капитанской дочки» Пушкина.
…завтракал в Казбеке, чай пил в Ларсе, а к ужину поспел в Владикавказ. – Казбек – станция на Военно-Грузинской дороге у подножия горы Казбек, в 42 верстах от Владикавказа; Ларе – станция на Военно-Грузинской дороге, в 25 верстах от Владикавказа; Владикавказ – первоначально крепость на Тереке, основанная русскими в 1784 году для защиты Военно-Грузинской дороги.
…нечто вроде русского Фигаро. – Фигаро – имя камердинера в комедии Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро».
…он сидел, как сидит Бальзакова тридцатилетняя кокетка на своих пуховых креслах после утомительного бала. – Имеется в виду героиня романа Бальзака «Тридцатилетняя женщина», подробно описанная как женщина очень изнеженная.
ТАМАНЬ
С. 79
Автографа повести «Тамань» не сохранилось. Впервые «Тамань» напечатана в журнале «Отечественные записки» (1840. Т. 8. № 2. Отд. 3. С. 144–154) с примечанием редакции: «Еще отрывок из записок Печорина, главного лица в повести «Бэла», напечатанной в 3-й книжке «Отечественных записок» 1839 года». Затем повесть вошла в первое издание «Героя нашего времени» 1840 года и во все последующие издания.
В мемуарной литературе есть указания на то, что описанное в «Тамани» происшествие случилось с самим Лермонтовым во время его пребывания в Тамани у казачки Царицыхи в 1837 году (Русский архив. 1893. № 8. ср.: Русское обозрение. 1898. № 1). В 1838 году товарищ Лермонтова по полку М. И. Цейдлер, командированный на Кавказ, останавливался в Тамани и жил в том самом домике, где до него жил Лермонтов. В своем очерке «На Кавказе в 30-х годах» Цейдлер описывает тех самых лиц, которые изображены в «Тамани», и поясняет: «Мне суждено было жить в том же домике, где жил и он; тот же слепой мальчик и загадочный татарин послужили сюжетом к его повести. Мне даже помнится, что когда я, возвратясь, рассказывал в кругу товарищей о моем увлечении соседкою, то Лермонтов пером начертил на клочке бумаги скалистый берег и домик, о котором я вел речь» (Русский вестник. 1888. № 9).
В тот день немые возопиют и слепые прозрят… – измененная цитата из Библии: «…в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых» (Книга пророка Исаии, гл. 23, стих 18).
…это открытие принадлежит Юной Франции. – «Юная Франция» – так называли себя молодые французские писатели романтического направления после революции 1830 года.
Миньона – героиня романа Гёте «Ученические годы Вильгельма Мейстера».