Циклоп - Клайв Касслер (1986)
-
Год:1986
-
Название:Циклоп
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:241
-
ISBN:978-5-699-86447-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Циклоп - Клайв Касслер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Советская пропаганда сделает все для этого.
— Можете дать мне карандаш, пожалуйста?
Выполнив его просьбу, Кларк тихо уселся, наблюдая, как американец рисует круг на карте.
— Я думаю, что корабль с бомбой находится в доке на губе Антарес.
Кларк поднял брови в удивлении:
— С чего вы взяли?
— Это самое очевидное место, отсюда можно причинить наибольший ущерб от взрыва. Губа тянется едва ли не до самого сердца города.
— Логично, — согласился собеседник. — Два подозреваемых корабля вошли в док там. Третий находится по ту сторону залива.
— Можете зачитать список прибывающих судов?
Человек из ЦРУ взглянул на страницу документа о прибытии кораблей.
— Два из них принадлежат торговому флоту Советского Союза. Третий ходит под панамской регистрацией и является собственностью корпорации, которой управляют кубинские изгнанники, оппозиционеры Кастро.
— Последний корабль — фальшивка, сфабрикованная КГБ, — сказал Хаген. — Они будут утверждать, что кубинские изгнанники — рука ЦРУ, чтобы объявить нас виновниками катастрофы. И ни одна страна в мире не поверит в нашу непричастность.
— Звучит убедительно, — сказал Кларк. — Вряд ли они стали бы перевозить бомбу на своих кораблях.
— Да, но тогда зачем бесцельно уничтожать оба других судна и их груз? — спросил Питт.
— Признаю, тут что–то не сходится.
— Как называются корабли и что они везут?
Кларк открыл другую страницу документа и зачитал текст:
— «Озеро Зайсан», советское торговое судно, перевозит военные припасы и оборудование. «Озеро Байкал», нефтяной танкер грузоподъемностью двести тысяч тонн. Липовое кубинское судно называется «Эми Бигелоу», сухогруз, на борту у него двадцать пять тысяч тонн нитрата аммония.
Питт, словно загипнотизированный, уставился в потолок.
— Нефтяной танкер — это тот, который пришвартован на другой стороне залива?
— Да, возле завода по переработке нефти.
— Он уже выгружал что–нибудь?
Кларк покачал головой:
— Возле двух грузовых кораблей не было замечено никакой активности, и танкер тоже не разгружен — он по–прежнему сидит в воде по самую ватерлинию.
Дирк снова сел и холодным, жестким взглядом оглядел собеседников.
— Джентльмены, вас обвели вокруг пальца.
Кларк мрачно посмотрел на него:
— Что вы имеете в виду?
— Вы переоценили талант русских играть на публику и недооценили их хитрость, — сказал Питт. — Ни на одном из этих кораблей нет ядерной бомбы. Для того, что они планируют сделать, она им и не нужна.
Генерал–полковник Виктор Колчак, командующий пятнадцатитысячным советским контингентом, расположенным на кубинской земле, и глава всех военных советников, вышел из–за стола и тепло обнял Великова.
— Генерал, вы не представляете, как я рад видеть вас живым.
— Взаимно, генерал–полковник, — сказал Великов, обнимая его в ответ.
— Присаживайтесь, нам нужно многое обсудить. Кто бы ни стоял за уничтожением нашей островной базы, он заплатит сполна. Президент Антонов уверяет, что он просто так это безобразие не оставит.
— Никто не обрадовался бы этому сильнее меня, — сказал Великов. — Но нам срочно нужно кое–что обсудить.
— Что думаете насчет рюмочки водки?
— Обойдусь без спиртного, — резко ответил генерал. — Операция «Ром и кола» должна начаться завтра в десять тридцать утра. Все готово?
Колчак налил себе небольшую рюмку водки.
— Советские чиновники и наши кубинские друзья незаметно покидают город малыми группами. Большая часть моих военных подразделений уже ушли, якобы для того, чтобы провести массовые маневры в сорока милях отсюда. К рассвету все наши сотрудники, оборудование и важные документы будут без лишнего шума эвакуированы.
— Оставьте кого–нибудь здесь, — вскользь вставил Великов.
Колчак поглядел на него сквозь стекло очков без оправы, словно бабушка, услышавшая от внука плохое слово.