Циклоп - Клайв Касслер (1986)
-
Год:1986
-
Название:Циклоп
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:241
-
ISBN:978-5-699-86447-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Циклоп - Клайв Касслер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Бифштекс, будьте на приеме. Я достану вам разрешение.
Айра сделал звонок по автомобильному сотовому телефону и через минуту снова связался с пилотом вертолета:
— Бифштекс, я — Говядина. Вам разрешен полет на любой высоте над городом, главное, не поставить под угрозу жизни граждан. Как меня слышите?
— Судя по всему, вы очень влиятельный человек.
— Мой босс знает нужных людей. Не спускайте глаз с Антрекота.
Хаген откинул крышку дорогой корзинки с едой от «Аберкромби & Фитч», достал консервную банку с гусиной печенью и вскрыл ее. Налив себе вина, он вернулся к прослушиванию разговора мужчин в фургоне.
Он не сомневался, что среди них был Леонард Хадсон. Также в разговоре упомянули имя Гуннара Эриксена. Но вот кто был третьим, пока оставалось загадкой.
Хагена кто–то преследовал. Он вычислил уже восьмерых членов «внутреннего ядра», но девятый все еще оставался в тени. Мужчины в фургоне куда–то направлялись… но куда? Как выглядит то место, где находится штаб–квартира колонии Джерси? И что за дурацкое название — «Колония Джерси»? Что оно значит? Есть здесь какая–нибудь связь со штатом Нью–Джерси? Должно быть что–то, что объясняло бы, почему о создании лунной базы ничего не знали высшие правительственные чиновники. Во главе проекта стоял не Хадсон и не Эриксен, а кто–то намного более могущественный. Возможно, это и был тот последний недостающий человек из списка членов «внутреннего ядра».
— Бифштекс — Говядине. Антрекот повернул к северо–востоку на Род–Айленд–авеню.
— Вас понял, — ответил Хаген.
Он раскрыл на столе карту округов Колумбия и Мэриленд и начал карандашом проводить красную жирную линию между ними и округом Принс–Джорджес, продлевая ее дальше. Род-Айленд–авеню перетекала в шоссе US1, которое сворачивало на север, в сторону Балтимора.
— Есть предположения, куда они направляются? — спросил водитель.
— Ни малейших. Хотя… — Хаген замялся. — Мэрилендский университет. Не дальше двенадцати миль от центра Вашингтона. Хадсон и Эриксен точно остановятся недалеко от какого–нибудь учреждения, чтобы воспользоваться нужной научно–исследовательской базой.
Агент проговорил в микрофон:
— Бифштекс, не спускайте с них глаз. Верней всего, Антрекот направляется к университету.
— Вас понял, Говядина.
Спустя пять минут фургон свернул на шоссе и проехал через небольшой пригород Колледж–Парка. Еще через десять минут, примерно через милю, автомобиль подъехал к большому торговому центру, на обоих выездах которого располагались известные универмаги. Несколько акров парковки были вплотную заставлены автомобилями покупателей. Разговор внутри фургона прекратился. Этого Хаген не ожидал.
— Черт! — выругался он.
— Я — Бифштекс, — раздался голос пилота вертолета.
— Я вас слышу.
— Антрекот только что заехал под огромный навес перед главным. входом. Я их не вижу.
— Ждите, пока они снова не появятся, и опять садитесь им на хвост, — приказал Хаген. Он встал из–за стола и подошел к водителю. — Остановитесь рядом с ними.
— Не могу. Между нами шесть автомобилей.
— Кто–нибудь из машины выходил к магазинам?
— Тяжело увидеть что–то в такой толпе. Кажется, двое или трое вышли из фургона.
— Вы хорошо запомнили человека, какого они подобрали в городе? — спросил Хаген.
— Седые волосы и борода. Худощавый, ростом около 175 сантиметров. На нем был свитер с высоким воротником, твидовый пиджак и коричневые брюки. Да, я узнаю его, если увижу.
— Тогда езжайте вокруг парковки и поищите его. Должно быть, он и его приятели сменят машину. А я пока что зайду в торговый центр.
— Антрекот движется, — сообщил пилот.
— Следите за ним, Бифштекс. Я пока что прекращу связь.
— Вас понял.