Ледяные волки - Эми Кауфман (2018)
-
Год:2018
-
Название:Ледяные волки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:104
-
ISBN:978-5-17-119623-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ледяные волки - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно полную версию книги
Андерс сделал вид, что занят едой, а сам задумался. Значит, кто-то из его предков был волком. Но что толку ему от этих знаний, если это было поколение назад и волком были деды или прадеды? Так он все равно не узнает, кто такой.
Отправляя в рот насаженные на вилку овощи, Дэт вздохнул:
– Хоть от стаи я теперь никуда, по теплу наших краев все равно скучаю.
– Дэт рассказывает такие интересные истории про Моситалу! – восхищенно сказал Джей, а мальчик непринужденно и заразительно засмеялся.
– Тебя легко позабавить, Джей, это же просто сказки для малышей.
– А мне они тоже нравятся, – сказал Матео, который жил в одной комнате с Джеем и Дэтом.
– Всегда интересно слушать про другие места, – ответил Дэт. – Про Моситалу тоже есть что послушать, ведь у нас, как в любом большом городе, встречаются люди отовсюду, но с Холбардом не сравнится ни один город – в его факторию заплывают корабли со всего света. Да возьмите хоть нас: многие родственники Виктории – из Охаро, о котором, я уверен, ей есть что рассказать, Матео – из Алемахата, и такого вкусного печенья, как печет его бабушка, я еще не пробовал.
Все тут же обернулись к Матео, а Закари требовательно спросил:
– О каком печенье речь, Матео? Ты что, угощал Закари, а от нас утаил?
– А я послушал бы что-нибудь про Воллен, – пришел на выручку Матео Дэт. – Андерс, в твоем приюте тоже были дети отовсюду?
Мальчик замер на месте. Он понимал, что Дэт, как и остальные, кто выражал бурную заинтересованность, делали это только по одной причине – хотели приветить его, показать, что им неважно, есть ли у него семья и твердые доказательства принадлежности к стае.
Но Андерс покинул приют, когда ему было шесть, и меньше всего хотел говорить о том, откуда он. Юноша вовсе не горел желанием рассказывать о непростых временах, пережитых им с Рэйной на улице: как они копались в отбросах в поисках объедков или как Рэйна придумала воровать еду на удочку. Умно, конечно, но зачем об этом вспоминать? Но, глядя на ободряющие и ждущие взгляды, он все же решил попробовать что-то рассказать.
– Да, были у нас разные ребята, – утвердительно начал он.
В реальности сироты чувствовали себя никому не нужными, оторванными от жизни остальных жителей Холбарда, где у каждого была семья. Но вместо того, чтобы объяснять, каково это – быть настолько одиноким, он сказал:
– Мы горой стояли друг за друга. А еще у нас выработался свой особый язык.
Этим он, конечно, не отделался, и закончилось тем, что Андерс начал учить ребят главному сигналу улиц – тому самому, который он подал Джерро в день, когда произошло его первое превращение. В итоге все, кто сидел на их конце стола, трогали оттопыренным пальцем правой руки левое ухо.
Неожиданно мальчика пронзило чувство вины: зачем он тут понапрасну тратит время? Он не спасет Рэйну тем, что здесь приживется.
На что Андерс вообще рассчитывает, даже если его примут? Наврал о том, кто он и зачем здесь, а сам даже ледяного копья создать не может. Скоро все волки отвернутся от него один за другим, потому что узнают мальчика лучше.
Сжав зубы, Андерс повторил про себя данное сестре обещание: «Я найду тебя и спасу. Я не позволю драконам причинить тебе вред».
Глава 10
После обеда Андерс, опасаясь недовольства Сигрид, решил разобраться с домашней работой по военной истории, с которой до жути боялся не справиться. Библиотеку он счел вполне подходящим местом для выполнения этого задания: никто не спросит, что мальчик тут делает, потому что будет видно, чем он занят, ну и… наверняка там удастся хоть что-то разузнать про то, где искать Рэйну. И хотя Андерс не был уверен, сможет ли он прочитать, что написано в учебнике, не говоря о библиотечных книгах, мальчик все же решил, что должен попытаться.