Милые детки - Мелани Голдинг (2019)
-
Год:2019
-
Название:Милые детки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:151
-
ISBN:978-5-00131-344-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Милые детки - Мелани Голдинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Те самые немыслимые имена, которые им назвала Виктория в доме престарелых: Бишоп и Селвер – две реки, что питают водохранилище Нью-Риверби, рукотворное озеро, которое сто лет назад затопило деревню Селвертон. Река Бишоп течет по дну долины, через парк, мимо того места, где похитили близнецов. Река Селвер впадает в водохранилище – с тех самых пор, как возвели плотину, навсегда разлучившую ее с морем.
У Харпер в голове голос Лорен тихонько произнес: «Она вышла из воды, эта женщина. Оттуда, где встречаются две реки».
– Что это значит? – спросил Гедеон.
– Пока не знаю, – ответила Харпер чуть слышно.
– Тебе надо поехать к Виктории и поговорить с ней еще раз, – сказала Эми.
Глава 35
Пока Харпер ехала через весь город в дом престарелых, у нее было достаточно времени, чтобы подумать, почему Эми к ней не присоединилась. Когда они вместе вернулись к машине, Харпер была уверена, что и к Виктории они поедут вдвоем, но, едва захлопнув пассажирскую дверь, Эми попросила высадить ее у здания «Мейл».
– В смысле? Ты не поедешь?
– У меня вечером назначено интервью. Никак нельзя пропустить. Сама знаешь, сроки, все такое.
В ее словах Харпер почудилась какая-то неискренность. Эми не лгала, нет, но явно чего-то недоговаривала. Они ехали молча всю дорогу, до самой редакции – огромного серого здания в самом центре города. Когда Харпер остановила машину, Эми подалась вперед и чмокнула ее в щеку. Хотя внутри у Харпер что-то встрепенулось в ответ на поцелуй, от нее не ускользнуло и то, что вышел он каким-то извиняющимся. Не поцелуй ради поцелуя, а примирительный жест – как будто Эми пыталась загладить вину за какой-то проступок. Уже совершенный или пока еще только запланированный?
– Пообещай, что сразу расскажешь мне все, что узнаешь, – сказала Эми. – Только не звони. Напиши сообщение – у меня телефон, скорее всего, будет на беззвучном.
– С кем ты встречаешься?
– Вы все равно незнакомы. – А вот это уже ложь – сияет будто начищенное серебро.
Эми сжала ее коленку и в следующую секунду выскочила из машины, оставив после себя лишь облачко парфюма, горечью оседавшее во рту. Харпер широко открыла окно, чтобы выпустить запах.
Казалось, что с их последней встречи Виктория не шевельнула ни единым мускулом. Харпер легонько постучала по косяку открытой двери, но женщина не обернулась. На ее приветствие: «Здравствуйте, миссис Сеттл» – ответа не последовало.
Когда она вошла в комнату и уселась в кресло напротив, заслонив собой телевизор, Виктория даже не моргнула – она смотрела сквозь Харпер, а на губах у нее играла едва уловимая улыбка.
– Моя мать примерно ваша ровесница, – сказала Харпер, думая, как это должно быть печально – быть забытым собственной матерью. Взгляд Виктории оставался пустым, казалось, она даже не осознавала, что рядом кто-то находится.
– Расскажите мне о женщине, которая забрала ваших детей.
В глазах Виктории что-то промелькнуло, улыбка исчезла с ее лица, но она по-прежнему молчала.
Харпер продолжила:
– Дело в том, что, кажется, тот, кто это сделал, вернулся. У одной женщины похитили близнецов, кто-то их забрал и спрятал в лесу. Сама она нездорова, и все вокруг считают, что она это и сделала. А она говорит, что в этом замешан кто-то еще, но ей никто не верит. Кроме меня. Я думаю, это была та же самая женщина, которая пыталась украсть ваших малышей. Вы должны помочь мне найти ее.
Виктория широко распахнула глаза и вцепилась в подлокотники кресла.
– Где мальчики? Где Роберт и Винни?
– Они в безопасности. Вы ведь ей не дали их забрать, помните?
– Не дала, да. – Виктория улыбнулась, весьма довольная собой. Она подняла вверх палец. – Она пыталась забрать моих мальчиков. А я ей не позволила.
– Вы ей пинка дали.
– Да, – сказала Виктория, – смачного пинка. И второй бы раз не постеснялась. Отвратительная женщина.