Миры на грани - Алиса Абра (2019)
-
Год:2019
-
Название:Миры на грани
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:62
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Миры на грани - Алиса Абра читать онлайн бесплатно полную версию книги
Через год я вдруг понял, что аборигены неплохо понимают русский язык, но почему-то скрывают это. Этика переговоров предполагала общение на международном языке, но порой у меня проскакивали фразы на родном могучем и по тщательно сдерживаемым смешкам аборигенов, я сделал вывод, что они отлично понимают смысл моих порой излишне эмоциональных выражений.
Я постоянно жил в ожидании какой-нибудь пакости. Особенно начинал нервничать, когда прибывала новая группа моих коллег. Я знал, что их сто раз проверят все службы, но всё равно ждал подвоха. Я не мог быть уверен в незнакомых людях и старался не допускать их к правящей семье, которая за эти годы стала мне родной.
Когда началась эпидемия, я думал, что кто-то из новой смены притащил заразу. Я знал, что обычная для нас вирусная инфекция может выкосить всё население. Я наседал на Кондратия, чтобы он поспешил с вакциной и пригрозил, что не отпущу его домой, если он не остановит эпидемию.
Когда заболели дети Великого и он сам, я был в панике, тогда во мне вспыхнула такая злоба, что захотелось свернуть шею этому никчёмному биологу, которого интересовала только собственная научная работа, о ней он мог болтать часами.
Я был в ярости от того, что ничем не могу помочь Правителю и его семье. Петкаль за неделю выкарабкался, его жена гостила у родственников, туда зараза не дошла, мы сразу закрыли город, а вот дети продолжали температурить. Вирусная инфекция перешла в лёгочную форму.
Ночью я по ступеням поднялся на пирамиду святилища и молился всем богам сразу. Я готов был отдать все свои силы, чтобы спасти детей, чтобы прекратить эпидемию. Я услышал гул, и вскоре над пирамидой завис вертолёт, включив связь, я попросил объяснить, что они тут делают. Оказалось, Кондратий послал аварийный вызов на базу. Он просто решил сбежать. Кондратия Сивунова нашли утром у подножия пирамиды со свёрнутой шеей.
Странно, но после этой ночи эпидемия пошла на спад, больные стремительно выздоравливали, новых случаев заболевания не было. Дети Петкаля через несколько дней уже резво бегали.
Меня, наконец, отпустило, и я с тихой радостью наблюдал за Аней, как я прозвал Анпэ. Девочка выросла, а после болезни вдруг резко повзрослела. Когда мы прибыли на планету, ей было тринадцать, её брату одиннадцать. Анпэ из милого ребёнка превратилась в красавицу, по которой вздыхали самые завидные местные женихи, а меня душила злоба или это ревность?
Я так привык к своей Ане, которая каждый день вертелась рядом, разбавляя мою рутину детской бесшабашностью и беззлобными шалостями. Именно с её помощью я познавал удивительную суть этого народа. Она словно незаметный проводник указывала мне путь.
Петкаль посмеивался и косил глазом, когда Аня забиралась ко мне на колени, а я делал вид, что совершенно ничего не происходит, но на душе скребли кошки. Я с ужасом понимал, что вскоре мне придётся расстаться с этой светлой девочкой навсегда.
После окончания эпидемии это чувство стало особо острым, мне было стыдно за нас, мы представляли угрозу для этого прекрасного мира, и гадко оттого, что от меня ничего не зависит. Я знал, от колонизации планеты ни за что не откажутся и прекрасно понимал, что ждёт моих аборигенов…
– Петь, ну какой из меня бог? – грустно вздохнул я. – Я ничего не могу сделать для вас, понимаешь, ни-че-го! – в сердцах прошипел я.
– Ты можешь, брат! – он серьёзно взглянул мне в глаза. Он впервые назвал меня братом.
– Да с чего ты взял?! – разозлился я на свою беспомощность.
– Я вижу твою душу, – тихо сказал он. – Это душа бога.
– Откуда тебе знать? – отмахнулся я.
– Память рода, однако! – хмыкнул он. – Я помню богов, они были такие, как ты.
– Да здесь сейчас сотня таких, как я! – буркнул раздражённо.
– Нэт, – он цокнул языком. – Я вижу суть, а не внешность. Среди них ты один такой. Ты ведь задумывался, почему моя семья отличается от а-бо-ри-ге-нов? – он хитро прищурил раскосые глаза.