Миры на грани - Алиса Абра (2019)
-
Год:2019
-
Название:Миры на грани
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:62
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Миры на грани - Алиса Абра читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Прекрасная осведомлённость, только вот я вас, что-то не узнаю, – насторожился он.
– И прекрасно! Я тут инкогнито, хочу изнутри на всё посмотреть, – подмигнула я деду, приоткрыв личину и давая опознать себя.
– Рад, что ты появилась! – расплылся он в тёплой улыбке. – Милости просим! – он откинул полог саней.
– Чего это вы гостей на улице морозите? – спросила я, когда мы с Президентом уселись на мягкий диванчик.
– А чтобы не расслаблялись! – Дед Мороз устроился напротив нас и олени понеслись.
– Вроде не очень холодно, – Президент откинулся на спинку сидения.
– Защитный полог, – я на несколько секунд убрала защиту, мой спутник охнул, почувствовав ледяное прикосновение Арктики. – Каков у нас сценарий праздника, Семёныч? – обратилась я к хозяину мероприятия.
– Гонки на санях, соревнования куполов и хоровод на полюсе! – он довольно ухмыльнулся в бороду.
– Ага, значит, тестирование новой лини одежды для экстремальных условий и новейших технических разработок, – кивнула я. – А я-то на праздник надеялась!
– Одно другому не мешает! Неужели не хочешь поучаствовать? – он бросил ехидный взгляд. Я посмотрела на Президента.
– Я не специалист, но было бы любопытно, – ответил он.
– Будешь штурманом, – согласилась я.
– Под каким именем тебя заявлять? – деловито осведомился Дед Мороз. – Это удача, что ты здесь!
– Команда «Советский полярник»? – я взглянула на своего спутника, он утвердительно кивнул.
– Принято! – хмыкнул Дед Мороз, мы резво вкатились в своевременно открывшийся шлюз и выбрались из саней. – Ни пуха! – Дед варежкой пытался взъерошить мою макушку.
– Тьфу, на тебя! Иди к чёрту! – со смехом увернулась от его руки. – Пойдём, – я подхватила под руку несколько растерявшегося напарника.
– Где это мы? – он с интересом осматривался.
– В Арктическом поселении, Семёныч по привычке называет его полярной станцией, – улыбнулась я, мы миновали шлюзовую камеру и нырнули в трубу перехода. – Пойдём на средний уровень, сверху пешеходная зона, а мы поедем.
Мы сели в кабинку транспортёра, как только я защёлкнула дверь, он поехал, разгоняясь всё быстрее. Я ткнула пальцем в пункт прибытия на панели управления.
– А что на нижнем уровне? – полюбопытствовал Президент.
– Грузовой транспортёр.
Кабинка остановилась, приветливо распахнув дверцу, мы выгрузились, поднялись на верхний уровень и вошли в большой холл. Нас сразу окутал гул множества голосов, смех и крики детворы, запахи хвои и мандаринов.
– Нам нужно получить маячок с номером участника соревнований, – пояснила я, лавируя между разодетыми людьми.
Кого тут только не было! Косматые ведьмы прогуливались под ручку с шестирукими роботами, а те услужливо угощали их пирожными, мороженым, фруктами и шампанским. Группы бледнолицых снежинок вместе с тёмными магами сновали по залу, разнося угощение. Серо-зелёные гуманоиды всем отрядом ловили проворную царевну-лягушку. Эльфы вели непринуждённые беседы с вампирами и крупногабаритными гномами, поглядывая на принцесс и королев всех мастей.
Заметив свободный столик среди буйной растительности, окружающей зону кафе, я быстро приземлилась, потянув за собой Президента.
– Это то самое место, что я видел в прошлый раз на экране? – спросил он, с интересом разглядывая окружающих.
– Нет, тогда ты видел холл другого посёлка, но они похожи, – я активировала сенсорный экран в столешнице и показала спутнику меню.
– Соревнования – это надолго? – спросил он, просматривая страничку.
– Никто не знает, – пожала я плечами, – но голод нам не грозит, мы будем обеспечены всем необходимым, – уверила его я.
Мы ограничились блинчиками с различными начинками и чаем. Между тем в разных местах зала возникли большие экраны и объявили о начале жеребьёвки.
– В соревнованиях может принять участие любой желающий? – спросил Президент.