Будь моей няней - Маруся Хмельная (2021)
-
Год:2021
-
Название:Будь моей няней
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:177
-
ISBN:978-5-9922-3300-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Таким Образом кто именно ведь первоначальным выкинет белоснежный знамя во нашей схватке? Либо влюбленность снова создаст удивительные вещи?
Дворянин Мармелайд слыл необыкновенным видом. Большой до такой степени, то что в мозг превышал царских гвардейцев, выделенных согласно высочайшему уровню, со обширными плечами также длинноватыми конечностями, по внешнему виду некто представлялся нелепым также походил куколку в шарнирах. Тот Или Иной-в таком случае пентюх-мишка, при этом согласно откликам этих, со кем некто сталкивался, в таком случае добродушный медведь с сказок, в таком случае мишка-алкоголь, коего переполошили в период зимней спячки.
Будь моей няней - Маруся Хмельная читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кхм, вообще-то я собиралась добраться как обычно пешком, но он прав, я не знаю, сколько это займет времени. Особняк графа находился за пределами городка ближе к академии, а моя фабрика на противоположной стороне. Сегодня я опоздаю, если граф не подвезет меня. Вставать в позу из-за такой ерунды мне было несвойственно, девушки с рабочих окраин достаточно практичны, чтобы понимать, где стоит отстаивать свое мнение, а где стоит уступить.
Мы пришли на кухню, где до нашего появления царила оживленная атмосфера. И поскольку при виде нас все смолкли, я сделала вывод, что обсуждали кого-то из нас. А поскольку новое лицо тут я, то нетрудно догадаться, кого именно.
— Доброе утро! — поприветствовала я всех присутствовавших следом за графом.
Судя по всему, с утра тут собрались все слуги.
— Доброе утро, мэллорд, доброе утро, мэлл, — раздался нестройный хор голосов.
Я обратилась к Ливии, начав с извинений. Объяснила, что за всеми событиями вчерашнего дня у меня вылетело из головы предупредить, чтобы Ливия не строила планы на утро, так как мне надо на работу.
— Ничего страшного. Я сейчас быстро накрою и, пока вы завтракаете, всех вам представлю.
Мы с графом уселись напротив друг друга за кухонным столом, пока Ливия с помощниками быстро расставляла еду. Потом она представляла каждого из слуг. Граф, прищурив глаза, молча наблюдал, попивая свой кофе.
— Это наша кухарка Женуария, — первой представила Ливия полную смуглую женщину с широкой приятной улыбкой.
— Здравствуйте, мэлл. Обязательно попробуйте вон те блинчики, куда я запихала побольше клубники. С утра надо побаловать себя чем-нибудь вкусным и полезным, тогда и день хорошо пройдет, — плавной речью, нараспев сказала она.
— Спасибо, Женуария, я еще от вашей вчерашней чесночной пасты и хлеба не отошла, давно так вкусно не ела. Каждое блюдо — шедевр. Боюсь, если так дальше пойдет, перестану влезать в дверной проем.
Женуария довольно засмеялась:
— Вам еще далеко до этого. Есть куда стремиться. Немного прибавить будет нелишне, правда, граф? — повернулась она с улыбкой к нему.
— Женуария, вы моей смерти хотите? Любой мой ответ вызовет волну возмущения. Если соглашусь с вами, желая, чтобы Имма не переживала насчет лишнего веса и с удовольствием поглощала ваши вкусности, она обвинит меня в том, что я считаю ее непривлекательно худой. А это не так. Если поддержу Имму, сказав, что она прекрасно сейчас выглядит, вы извратите мои слова, поняв их как намек, что Имма толстая и ей пора худеть. Так что увольте, — вскинул он в наигранном испуге руки, — мне легче изобрести магопед, чем изловчиться сказать женщине комплимент так, чтобы она не обиделась.
Граф рассмеялся, и мы все вслед за ним. Я весело посматривала на него поверх чашки с кофе. Возможно, не будь тут так людно, я бы ответила ему на это. Но нашу дружескую пикировку скудные умы могут посчитать за флирт, и пойдут гулять дальше сплетни о нашем романе, поэтому я промолчала.
Дальше мне представили остальных слуг. Приветливые милые люди, среди которых выделялся удивительно длинными усами садовник Флоринус, строго глядел добрейший дядюшка Бурумбус, которого назвали плотником, но я так поняла, что он выполняет всю хозяйственную мужскую работу по дому, и две горничные. Одна, упомянутая вчера Ливией Зоршулла, была скромной девушкой с серьезным лицом, на котором между бровями залегла глубокая складка. Казалось, она всегда чем-то озабочена и ее гложут хмурые мысли. Вторая, Пипетта, в противоположность ей, все время скалила рот в широкой улыбке и глупо хихикала. Она так открыто кокетничала с графом, вертясь около него и стреляя глазками, что мне даже стало неловко за девушку. Я пыталась понять, между ними было что-то, что дает ей право так развязно себя вести, или она просто такая недалекая и не понимает необходимость соблюдения дистанции?
Я попросила передать привет Надине и поторопила графа на выход.