Будь моей няней - Маруся Хмельная (2021)
-
Год:2021
-
Название:Будь моей няней
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:177
-
ISBN:978-5-9922-3300-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Таким Образом кто именно ведь первоначальным выкинет белоснежный знамя во нашей схватке? Либо влюбленность снова создаст удивительные вещи?
Дворянин Мармелайд слыл необыкновенным видом. Большой до такой степени, то что в мозг превышал царских гвардейцев, выделенных согласно высочайшему уровню, со обширными плечами также длинноватыми конечностями, по внешнему виду некто представлялся нелепым также походил куколку в шарнирах. Тот Или Иной-в таком случае пентюх-мишка, при этом согласно откликам этих, со кем некто сталкивался, в таком случае добродушный медведь с сказок, в таком случае мишка-алкоголь, коего переполошили в период зимней спячки.
Будь моей няней - Маруся Хмельная читать онлайн бесплатно полную версию книги
Зато старшая и младшая стали завидовать близняшкам. У них в два раза стало больше нарядов и игрушек, которыми они менялись. И для игр им больше никто не был нужен. Им хватало общества друг друга. Их все время можно было увидеть вдвоем, то за чтением книг в библиотеке, то прогуливающимися в саду, то играющими в кукольный домик.
— Папа, а у меня точно нет близняшки? — периодически спрашивали то одна, то другая у отца. — Давай проверим на магический ритуал крови? Я тоже хочу сестру-близняшку!
Граф качал головой, и мы смеялись, глядя на огорчение девочек.
Серьезный вопрос задала Камилла:
— Пап, а если проклятие Калии передается по наследству, значит, кто-то из наших детей может его получить? — обеспокоенно спросила она.
— Исключить такую возможность мы не можем, — кивнул отец, погладив ее по голове. — По все ученые бьются над тем, чтобы его снять. И я теперь лично в этом заинтересован. Так что, надеюсь, к тому времени этот вопрос будет решен. Ты же никуда не торопишься? Или ты уже… — напряженно спросил граф.
— Нет, пап, что ты! У нас с Дейвом большие планы на будущее. Мне надо доучиться и отработать по контракту! Потом я хочу съездить в Рамбутан. Я узнала, что там нет защиты животных от магических экспериментов! Представляешь? Варварство! Я хочу воззвать к жителям и властям, надо изменить эту ситуацию…
Камилла прочитала нам целую лекцию о недопустимости превышения человеком своих возможностей и полномочий над животными сверх разумного. И о том, как она надеется изменить ситуацию.
Граф внимательно слушал, и в его взгляде загоралась отцовская гордость и любовь.
— А ведь все это благодаря тебе, Имма, — сказал он мне, поглаживая мой живот, который ходил рябью: это стучал ножками сын, который уже просился наружу. — Еще какой-то год назад мы с Камиллой не могли найти общий язык и только и ругались по каждому поводу. Я был разочарован и считал, что уже никогда не познаю то чувство близости и душевного единения с детьми, которое испытал в первые годы старшей дочери. Спасибо тебе, Имма. Ты самая настоящая аруэль, морская дева, спасающая тонущих моряков. Я тот моряк, что тонул в пучине отчаяния. Как хорошо, что однажды ты вошла в этот дом и осветила его светом своей любви.
— Да, ты был неотразим в первую нашу встречу. С персиковой помадой на губах, розовым лаком на ногтях и синими перламутровыми тенями, — вспомнила я, хихикнув.
— И ты влюбилась в меня с первого взгляда, скажи же, — рассмеялся и потискал меня граф.
— Конечно, как пройти мимо такого оригинала. Ой, Антуан… не щекочи меня… я сейчас рожу от смеха… О-ой!.. — испуганно вскрикнула я.
— Что?! — Муж отодвинулся и обеспокоенно посмотрел на меня.
— Кажется, я рожаю…
— Кажется или рожаешь? Имма, такое сложно перепутать…
— Не знаю… А-ай…
— Понятно. Сейчас вызову лекаря.
— Ну что там?
— Ну что там?!
— Еще долго?
— Скоро? Как долго!
— Уже родила? Нет? Ну почему так долго!
Если бы у меня были силы, я бы бросила подушкой в дверь, в которую каждую минуту просовывалась чья-то голова из девочек с вопросами. Но все мои силы уходили на пожелавшего родиться на свет Йореля.
— Поторопись, Йорель. А то твои сестры доведут меня до греха. И никакое проклятие Калии не будет мне оправданием, — прошептала я, обращаясь к младенцу.
Граф не знал, то ли жалеть меня, то ли смеяться, то ли ругаться на девочек. Все его воззвания потерпеть и подождать не имели воздействия. Девочки переживали не меньше нашего и оставаться в неведении не собирались.
— Пап, мы с Надиной прочитали в энциклопедии по беременности, что надо массировать роженице живот и ласково разговаривать с ребеночком. Тогда он поторопится на голос говорящего, — зачитывала из-за двери Пэм.
— Хорошо, Пэм, я так и сделаю, — откликнулся граф.
Он потянул ко мне свои длинные руки, и я тут же по ним стукнула.