Проклятая игра - Клайв Баркер (1985)
-
Год:1985
-
Название:Проклятая игра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:225
-
ISBN:978-5-17-133692-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Проклятая игра - Клайв Баркер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Марти вытер вспотевшие ладони о брюки. Он чувствовал себя оскверненным непристойностью. Потребуется много времени, чтобы избавиться от этого ужаса, если такое вообще ему по силам. Он совершил ошибку, копнув слишком глубоко, и история, которую он услышал, – а еще собака у двери – были следствием.
– Тебе нехорошо, – заметил Уайтхед.
– Никогда не думал…
– Что? Что мертвые могут вставать и ходить? О, Марти, я принял тебя за христианина, несмотря на твои протесты.
– Я ухожу, – сказал Марти. – Мы оба уходим.
– Оба?
– Карис и я. Мы уйдем отсюда. От него. От вас.
– Бедный Марти. Ты еще больше похож на быка, чем я думал. Ты ее больше не увидишь.
– Почему?
– Она с ним, черт бы тебя побрал! Тебе это не приходило в голову? Она пошла с ним! – «Так вот в чем причина ее внезапного исчезновения». – Добровольно, разумеется.
– Нет.
– О да, Марти. Он с самого начала имел на нее права. Он качал ее на руках, когда она едва родилась. Кто знает, какое влияние он имеет. Я отвоевал ее, конечно, на некоторое время. – Он вздохнул. – Я заставил ее полюбить меня.
– Она хотела быть подальше от вас.
– Никогда. Она моя дочь, Штраус. Она такая же манипулятивная, как и я. Все, что было между вами, – лишь брак по расчету.
– Ты гребаный ублюдок.
– Это само собой разумеется, Марти. Я чудовище и признаю это. – Он вскинул руки ладонями вверх, не чувствуя ничего, кроме вины.
– Мне показалось, вы сказали, что она вас любит. И все же она ушла.
– Я же сказал: она моя дочь. Она думает так же, как я. Она пошла с ним, чтобы научиться использовать свои силы. Я сделал то же самое, помнишь?
Эта линия аргументации даже от паразита вроде Уайтхеда имела определенный смысл. Разве за ее странными речами не скрывалось презрение к Марти и старику, презрение, которое они заслужили неспособностью принять ее целиком? Будь у нее такая возможность, разве Карис пошла бы танцевать с дьяволом, если бы не чувствовала, что так лучше поймет себя?
– Не беспокойся о ней, – сказал Уайтхед. – Забудь о ней, она ушла.
Марти попытался удержать в памяти образ ее лица, но оно все больше расплывалось. Он вдруг почувствовал себя очень усталым, измученным до мозга костей.
– Отдохни немного, Марти. Завтра мы вместе похороним эту шлюху.
– Я не собираюсь в это ввязываться.
– Я уже говорил тебе однажды, что, если ты останешься со мной, не будет такого места, куда я не смогу тебя взять. Сейчас это более верно, чем когда-либо. Ты же знаешь, что Той мертв.
– Как? Когда?
– Я не спрашивал подробностей. Суть в том, что его нет. Остались только ты и я.
– Ты сделал из меня дурака.
Лицо Уайтхеда было воплощением убежденности.
– Это был дурной тон, – сказал он. – Прости меня.
– Слишком поздно.
– Я не хочу, чтобы ты меня бросал, Марти. Я не позволю тебе уйти от меня! Слышишь? – Он ткнул пальцем в воздух. – Ты пришел сюда, чтобы помочь мне! И что ты сделал? Ничего! Ничего!
Льстивые речи в считаные секунды превратились в обвинение в предательстве. То слезы, то проклятия, а за всем этим – страх остаться одному. Марти смотрел, как дрожащие руки старика сжимаются и разжимаются.
– Пожалуйста… – воззвал он. – Не оставляй меня…
– Я хочу, чтобы ты закончил свою историю.
– Хорошо, сынок.
– Всё, ты меня понимаешь. Всё.
– А что тут еще рассказывать? – сказал Уайтхед. – Я разбогател. Вышел на один из самых быстрорастущих послевоенных рынков – фармацевтический. Через полдесятилетия я уже был наравне с мировыми лидерами. – Он улыбнулся украдкой. – Более того, в том, как я сколотил состояние, почти не было ничего противозаконного. В отличие от многих, я играл по правилам.
– А Мамулян? Он тебе помогал?
– Он научил меня не мучиться моральными вопросами.
– А что он хотел взамен?
Уайтхед прищурился.