Полуночница - Александра Елисеева (2020)
-
Год:2020
-
Название:Полуночница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:206
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Полуночница - Александра Елисеева читать онлайн бесплатно полную версию книги
На заданный вопрос никто не ответил. Я тоже не могла похвастаться подобными знаниями, а вот что такая деревня существовала, не сомневалась. Вряд ли Ивар решил соврать в такой мелочи. В делах он очень дотошен. Но правду сказал вор или нет, проверить оказалось некому.
Все бы уже нас отпустили, но мужчина, явно пользовавшийся авторитетом, по-прежнему холодно и подозрительно на нас смотрел, безуспешно пытаясь подловить на обмане. Профессиональная чуйка стражника не подводила, но пока он не мог ни в чём обвинить меня или спутника.
— В Берльорде давно? Что в городе делали? — допрашивал он, опираясь на ворота.
— Да с неделю у шурина гостевали, — сообщил вор, беззлобно жуя травинку и строя из себя «простачка». Но недоверие к нам никак не исчезало.
— Эй, Рони! — крикнул мужчина. — Проверь-ка записи.
Упомянутый стражник, немногим моложе остальных, безрадостно пошёл выполнять тоскливое поручение. Я мысленно выругалась. Интуиция главаря не подводила. «Сейчас они посмотрят и обнаружат, что никакие Пен и Бель в город не приезжали, — поняла я, — а нас с Иваром будет ждать темница с крысами и затхлой водой».
— С неделю говорите? — неприязненно сощурился подозрительный мужчина, только подливая масла в огонь.
— С неделю, с неделю, — бездумно закивал Ивар, словно не замечая подвоха. — С попутной телегой прибыли.
— Сейчас посмотрим, — предвкушая развязку, заявил главарь, когда Рони притащил толстую книгу. Смочив пальцы слюнями, тот принялся тщательно искать, и спустя время с удивлением обнаружил записи. — Действительно есть такие! Пропускайте. Только сперва посмотрите, что у девушки с собой.
Меня поразило то, что стражник совершенно не обратил внимания на вещи Ивара, хотя его интуиция казалось неплохой. Но, не споря, я открыла корзину, показывая всем Фрая, любопытно высовывающего морду наружу. Увидев кота, все тут же потеряли к нам интерес. Мы вышли, и я осознала, что сердце наконец-то стало биться спокойнее. Я вытерла о юбку вспотевшие из-за волнения руки. Мне никак не верилось, что нам удалось вырваться из Берльорда.
Я удивлённо посмотрела на высокую стену, которую преодолевала в последний раз несколько лет назад. Она возвышалась, заслоняя собой старинный город-крепость. Солнце подсвечивало сооружение сзади, обрисовывая огромный силуэт. Берльорд казался похожим на гигантского спящего дракона, покрытого прочной золотой чешуёй.
Ивар схватил меня за руку и потащил в сторону, не давая налюбоваться вдоволь.
— Пойдём, — поманил он. Я подчинилась, но вскоре не смогла сдержать любопытства:
— Имена в записях, — прочистив горло, решилась спросить я, — твоя работа?
— Нет, что ты, — хитро усмехнулся он. — Никакой подделки! Всё правда, и история тоже. Только Пен с сестрой всё ещё гостят у шурина.
— И что же теперь будет?
— А мне откуда знать? — развёл мошенник руками. — Нам пока придётся пойти пешком, а там, может быть, кто в попутчики возьмёт. Лошадей брать пока ещё слишком подозрительно.
— Я так испугалась! Этот мужчина никак не хотел нас выпускать. Я думала, он сейчас же отправит меня к князю.
— Ну, ты-то как раз беспокойства у них не вызвала, хотя приказ свыше насчёт тебя приходил — я проверял. Обычно стража не слишком беспокоится насчёт тех, кто покидает город. Но не в моём случае. Теперь они внимательно всех проверяют. Хорошо, я большую часть артефактов спрятал, и взял с собой только самое необходимое. Хотя всё равно свой нос умудрились сунуть…
— Постой-ка! Но на твои вещи они почти не посмотрели, хотя главный из них был очень подозрительным. Я уж думала, что чутьё его не подведёт… Ивар! — осуждающе произнесла я, когда в голове возникла догадка. — Уж не хочешь ли ты сказать, что…
— Что? — невинно спросил он. — Должен же этот комок шерсти хоть на что-то сгодиться.