Полуночница - Александра Елисеева (2020)
-
Год:2020
-
Название:Полуночница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:206
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Полуночница - Александра Елисеева читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Окно, Уна, — понял Милош, заметив, что створки неплотно закрыты. Я распахнула их и высунулась наружу. Кот легко мог пройти по карнизу, и я испугалась, что он мог поскользнуться — стояла дождливая погода. — Он вернётся, — пообещал Дульбрад, отодвигая меня от края. — Один раз он уже тебя находил. Если Фрай проделал путь до Ландваага, то что мешает ему отыскать свою хозяйку во дворце?
— Ты прав.
Я немного воспрянула духом. Кто знает, что заставило кота покинуть комнату. Он умный зверь и не стал бы уходить просто так.
Милош отправился в свои покои, а я дождалась служанок, чтобы они помогли мне приготовиться ко сну. С меня сняли платье, распустили волосы, избавив их от заколок и шпилек, и стёрли макияж. Уже позже, принимая ванну, я позволила себе расслабиться, вдыхая запах розового масла. Лепестки цветов покачивались на глади воды, как шхуны на берльордской пристани.
— Мяу! — раздался неожиданный звук. — Мяу-мяу!
Фрай зашёл в ванную. Я опустила мокрую руку и погладила беглеца. Он даже не воспротивился и подставил голову для ласки.
— Ну и где ты пропадал?
Кот, разумеется, не ответил, но в своё оправдание громко замурлыкал. Голубые нити, толстым слоем покрывающие его шкуру, резко зашевелились, но не успела я отдёрнуть руку, предчувствуя, что произойдёт, как картинка перед глазами резко померкла, и я увидела нечто иное.
Я больше не смотрела на плитку песчаного цвета, выложенную на полу, не замечала огромного чёрного кота. Нет, я столкнулась взглядом с глазами Ареса. Друг оказался не один, а с подчинёнными.
— Мы не нашли её, — понуро сказал страж. — Никто не видел северянки.
— Ну не могла же она просто исчезнуть! — возмутился племянник повара.
— Мы обыскали весь дворец. Её нигде нет.
— Значит, плохо искали.
— Мы продолжим поиски, господин.
— Уходите! — зло бросил Арес. Когда он остался в одиночестве, то бессильно ударил кулаком по столу. Раздался громкий глухой звук, но дерево не пострадало. — Уна, где же ты?..
Видение прервалось, и всё перед глазами смазалось и померкло. Я ощутила, что задыхаюсь. Попыталась глотнуть воздуха, но этим сделала только хуже. Лёгкие пылали от боли. Я ощутила внезапный страх. Всюду меня окружала вода, и я тонула. Бессильно барахтаясь, я не с первой попытки смогла сесть.
Дворец… Я всё ещё в своих покоях во дворце и подскочила всего лишь в ванне, а не попыталась выплыть из моря. Я закашлялась, сплёвывая воду. Мерзкий привкус роз стоял во рту, и я почувствовала неприятную горечь вперемешку со сладостью. Потеряв сознание, я почти что ушла целиком под воду. На руке, лежащей на бортике, горела царапина. Фрай, оставивший её, пытаясь привести меня в чувство, невозмутимо сидел рядом, задумчиво разглядывая хозяйку. Его глаза горели в полумраке ярче свечей, расставленных по углам комнаты.
Похоже, кот решил снова поразить своими талантами. Сердце сжалось, когда я подумала о друге, разыскивающем меня по дворцу. Встреча с Аресом неизбежна, но смогу ли я сделать вид, что его вовсе не знаю?
Не дожидаясь служанок, вытерлась полотенцем. Капли с мокрых волос стекали на пол, оставляя влажные следы. Сорочки рядом не нашлось. Желая побыстрее остаться в одиночестве, я отозвала девушек, и они не успели её принести. Пришлось выходить в том, что было.
Так, полуголая, я и вернулась в комнату, где вскрикнула от неожиданности, увидев у окна мужской силуэт.
— Милош, — с облегчением узнала его, когда он повернулся. Он медленно провёл взглядом от моих босых ног до лица и хитро улыбнулся. Я сильнее прижала к себе полотенце, стараясь прикрыться. Щёки запылали от смущения.
— Я подумал и вернулся, чтобы поговорить с тобой. Не хочу, чтобы ты натворила глупостей, — сказал Дульбрад.