Афера для своих - Геннадий Сорокин (2021)
-
Год:2021
-
Название:Афера для своих
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:139
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Афера для своих - Геннадий Сорокин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Это тебе на мелкие расходы. Прическу сделать или милую безделушку в подарок купить. Машина во дворе, до вечера она в твоем распоряжении. Водитель – полукровка, на вьетнамца не похож. Если возникнут вопросы, скажешь, что у него отец – бурят, а мать – русская. В гостях сильно не напивайся, а то испортишь мне праздник.
Марина подхватила пакеты и поехала домой.
19
Пока Федосеева ездила в город, Ханойский Джо обдумывал план. Мысли его летали по времени и пространству: на месяц вперед и на год назад; в Хошимин, Москву и даже Прагу, где с каждым днем разрасталась и приобретала влияние вьетнамская диаспора. Намотав с десяток кругов по огромному заброшенному цеху, Джо вызвал Квана, своего неформального заместителя, Бао – специалиста по электронике, Чанга и Тао, исполнителей тайных поручений.
– Этой ночью поработаем! – объявил Джо. – Приготовьте аппаратуру, транспорт, отмычки, маски, неприметную одежду и оружие. Кван, близится русский Новый год. Я хочу встретить его в приличном месте.
– Джо, тебя узнают в любом ресторане. Где бы ты ни появился, все внимание тут же будет приковано к тебе.
– Придумай что-нибудь! Только бороду мне приклеивать не надо.
– Костюмированный бал-маскарад в ресторане «Прибой» подойдет? Могу послать переводчика, он закажет столик в кабинке, не придется всю ночь в маске сидеть.
– Действуй!
Марина вернулась в мрачном настроении.
– Все пошло наперекосяк! – сказала она. – По дороге я посчитала деньги, что ты дал, и велела заехать в комиссионный магазин, договориться насчет шапки. В этой комиссионке на прошлой неделе выставили на продажу шапку из черно-бурой лисы с длинными ушами. Писк моды, просто прелесть! Я прикинула, что если мне немного добавить, то на шапку как раз хватит. И что ты думаешь? Шапка на месте, а цена указана не в рублях, а в СКВ[9]. Вчера, буквально вчера, ценник был в рублях, а сегодня уже в «у.е.». И в два раза дороже!
– Ничего удивительного! Инфляция обесценивает рубль каждый день. Продавцам надо на что-то ориентироваться, вот они и переводят цены в доллары. Если падение покупательной способности рубля не остановится, то или ценники будут с пятью-шестью нулями, или все товары переведут в СКВ. Хлеб и молоко будут за рубли продавать, а колбасу – за доллары.
– Родителям подарки понравились, но они не поверили, что я их по блату достала. Отец сказал: «Смотри, Марина, допрыгаешься! Не с теми людьми ты связалась». Дальше – еще хуже. Заехала к друзьям, сказать, что Новый год буду встречать в другом месте, они обиделись. Парень, с которым меня должны были познакомить, на меня так посмотрел, словно я его счастье украла.
– Я бы на его месте тоже обиделся, – сказал Джо. – Молодой человек уже радужные картины нарисовал, дежурные комплименты приготовил, и вдруг новая подруга ускользает из рук неизвестно куда. И ему в новогоднюю ночь надо другую девушку искать.
– Не везет так не везет! – не подумав, сказала Марина.
– Черт возьми, – повеселел Джо, – ты хочешь сказать, что встретить Новый год со мной – это самый худший вариант из всех, что могут прийти на ум? Спасибо, конечно, на добром слове. Если бы я не жил в России так долго, то, ей-богу, обиделся бы.
– Джо, ты не так понял, – стала оправдываться Марина. – Я совсем не это хотела сказать…
– Перестань! Будем считать, что я тебя неправильно понял. Мне – простительно, я не русский.
Вьетнамец внимательно, словно увидел в первый раз, осмотрел Федосееву.
– Марина, у тебя какой размер груди?
– Третий, – смутилась девушка.
Джо встал в позу начинающего поэта и с выражением прочел короткое стихотворение:
– Кто сказал, что у Марины грудь немножечко пышна? Ерунда! В ладони этой вся поместится она.
Вьетнамец торжественно показал девушке ладонь с растопыренными пальцами.
– Один – один! – сказал Джо. – Будем считать, что мы – в расчете.