Осколки времени - Райса Уолкер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Осколки времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Осколки времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я узнаю ее по фотографиям. Это сестра Вудхалл, Теннесси Клафлин – или Тенни К., как ее обычно называют. Ее платье похоже на то, что Виктория носила в Аполло-холле – как женский вариант делового костюма, с черным жакетом и юбкой, накрахмаленной белой рубашкой с узким рядом оборок спереди и пурпурной лентой на шее. Впрочем, оно подходит ей, по сравнению с сестрой ее можно назвать пышной.
– Пруденс! – У меня такое чувство, что она ожидала увидеть кого-то в офисе, но не меня.
– Блад отправил Зулу на чердак, – шепчу я.
Она кивает и говорит:
– Как жаль, что тебя поймали во время всего этого. Но если нам повезет, наш адвокат…
Комсток толкает дверь, и Виктория с полковником Бладом следуют за ним. Судя по выражению лиц сестер, не говоря уже о небрежном отношении полковника Блада ранее и перерытый кабинет, они ожидали ареста. Это хорошая реклама – цена за экземпляр газеты взлетит до небес в течение следующих нескольких дней, и я подозреваю, что они достаточно сообразительны, чтобы забрать себе бо́льшую часть денег.
– Где вторая? – спрашивает Комсток. – Где твоя сестра?
– Какая сестра? – спрашивает Виктория.
– Она спрыгнула, – я бросаю взгляд через плечо на открытое окно.
– О боже мой! – Тэнни бросается к окну, вероятно ожидая увидеть тело, распластанное внизу на кирпичах.
– Не думаю, что она пострадала, – говорю я. – По крайней мере, не сильно. Она ушла.
Комсток кричит в сторону приемной:
– Колфакс! Адамс! Одна из них сбежала через окно. Та, что была в том… том платье. Она не могла уйти далеко. Идите за ней!
– Зачем? – спрашивает Колфакс. – Судя по тому, что сказал полковник Блад, эта девушка не имеет отношения к газете.
– Возможно, и нет, но она замешана в аморальной деятельности. Вы же слышали, что говорил тот мужчина снаружи, как снаружи кричал мужчина. Она приставала к нему… средь бела дня.
Как бы мне хотелось ударить его прямо сейчас, независимо от того, сколько людей смотрит.
– Простите. Если только она не рекламирует свои услуги по почте, она не совершила никакого преступления под моей юрисдикцией как федерального агента. – Колфакс произносит эту фразу с выражением удовлетворения, которое, как я подозреваю, напрямую связано с так и не незажженной сигарой в его кармане.
Комсток фыркает, потом указывает на Вудхалл и Блада:
– Тогда хватай этих двоих и бросай в карету.
– Вам не обязательно нас хватать или бросать, – говорит Виктория очень любезным тоном, когда они с Бладом входят в приемную. – Мы пойдем мирно. Это явное нарушение наших прав в соответствии с Первой поправкой. Мой адвокат освободит нас до наступления темноты. Ваша карета накрыта, офицер? Мне кажется, нас ждет небольшой дождь.
Я уверена, что Комсток представлял себе эту сцену совсем иначе, с яростной Вудхалл, выкрикивающей непристойности, пока ее тянут из ее кабинета. Но вот она неторопливо выходит с Адамсом, спокойно болтая о погоде. Он смотрит на нее с отвращением, затем делает шаг вперед и хватает Тенни за руку.
Она резко отстраняется.
– Я тоже охотно пройду, но сначала мне нужна минутка наедине.
– Нет, – говорит Комсток. – Ты тоже можешь спрыгнуть.
– Едва. То, что мне нужно, находится наверху, в моих личных покоях. Трудно представить, чтобы кто-то спрыгнул оттуда без травм. Вряд ли я стала бы так рисковать прыгать с верхнего этажа.
– Нет, – повторяет Комсток, на этот раз крепче сжимая ее руку, и хотя она пытается вырваться, не может. – Колфакс, держи вторую.
Колфакс входит в кабинет, и Тенни умоляюще смотрит на него:
– Надеюсь, вы более благоразумны, чем этот джентльмен, сэр. Мне нужно побыть одной, чтобы заняться личным делом. – Она делает паузу, а затем добавляет: – Женского рода.
Лицо Колфакса слегка вспыхивает красным. Глаза Комстока вылезают из орбит, и он роняет руку Тенни, будто она в огне, и проводит ладонью по куртке.