Осколки времени - Райса Уолкер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Осколки времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Осколки времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Саймон издает рев и смахивает монитор со стола. Он с грохотом падает на пол. Встает и, шатаясь, идет в мою сторону, но успевает сделать лишь несколько шагов, прежде чем падает на колени.
У меня нет времени схватить мой ключ ХРОНОСа. Я направляю кольт на Саймона, а он целится своим оружием прямо в меня.
Это очень странное ружье, совсем не похожее на кольт или винтовку, которые я носила ранее. Никто из нас не проронил ни слова. Наверное, он так же, как и я, пытается сдержать в себе свой последний ужин. От одеколона Конвелла – с едким запахом, обжигающим мне нос – не становится легче.
В голове у меня начинает проясняться. Я заставляю себя принять позу полулотоса, сжимая поднос с пузырьками внутренней стороной бедер, и медленно тянусь рукой к своему ключу.
Вот тогда-то Саймон и обретает дар речи:
– Я выстрелю прежде, чем позволю тебе уйти с флаконами.
– А я выстрелю прежде, чем позволю тебе их забрать.
Ты должна была застрелить его, Кейт. Прямо в спину. Он был бы мертв, мертв, мертв, а ты бы уже убралась отсюда.
Эта мысль, должно быть, написана у меня на лице, потому что Саймон смеется:
– Ты должна быть готова сражаться грязно, если хочешь победить. И если бы ты была готова, я бы уже был мертв. И да, я вижу тебя там. – Саймон смотрит мимо меня на стеклянные двери. – Коннор Данн, не так ли? Я почти уверен, что знаю твоего прадеда.
Мне не видно Коннора под этим углом, но я не смею отвести глаз от Саймона. У него есть явное преимущество, потому что он может видеть и меня, и отражение Коннора одновременно.
– Эй ты, в коридоре! Если я увижу хоть малейшее движение, я пристрелю ее. И чтобы ты знал: мое оружие – не единственное, направленное в ее сторону.
– Он лжет!
– Нет, не лжет. – Голос у меня за спиной звучит слабо, но это, несомненно, Патрик Конвелл. Он обхватывает меня одной рукой за талию и тычет чем-то в спину так сильно, что я вздрагиваю. – Хотя я еще не решил, кого мне хотелось бы убить больше, – добавляет он более мягким голосом, явно обращаясь к Саймону.
– Я не вооружен, Саймон. Я здесь только для того, чтобы заключить сделку, – говорит Коннор.
– Серьезно? – весело произносит Саймон. – Ну и что там у тебя?
– Кейт вместо ключей. Они все здесь.
– Чушь собачья, – дружелюбным тоном отвечает Саймон и добавляет: – Мы оба знаем, что есть и другие, включая тот, что у тебя в кармане.
Коннор проходит немного дальше в комнату, и теперь я вижу его за плечом Саймона. В одной руке он держит красно-белый контейнер. Достав из кармана ключ, он показывает его Саймону:
– Не проблема. Эти ты тоже получишь. И я брошу свой в эту коробку, как только узнаю, что она в безопасности.
– Нет, Коннор!
– Кейт, – упрекает Саймон. – Не вмешивайся, дорогая. Мужчины разговаривают.
Его ухмылка немного тускнеет, когда он видит выражение моего лица. Или, может быть, дело в моем дрожащем пальце на спусковом крючке, потому что часть меня хочет нажать на курок прямо сейчас, независимо от последствий.
– Конвелл, мы держим ее под дулом пистолета для того, чтобы заставить ее опустить это проклятое оружие. – Конвелл сильнее вдавливает мне в спину свой пистолет, и как только я подчиняюсь, Саймон продолжает: – Но прежде, чем мы начнем какие-то переговоры, Кейт должна пододвинуть ко мне поднос, лежащий у нее на коленях.
– Нет, – говорит Конвелл. – Я, наверное, подержу его у себя, пока мы не поговорим с братом Киром.
Стравить этих двоих друг против друга кажется нашей единственной надеждой на данный момент.
– Он мертв, – говорю я. – Саймон убил его. Перерезал ему глотку и бросил в ванну в Истеро.
– Верно, – соглашается Саймон. – Он отказывался прислушиваться к голосу разума. Верно только то, что скажет Сол, и ничего больше. Ты же сам это видел, Патрик. Я, кажется, помню, как однажды он заставил тебя отказаться от чего-то… от кого-то, просто чтобы доказать свою верность.