Осколки времени - Райса Уолкер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Осколки времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Осколки времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы уже все приготовили, – говорит Шарлейн, когда Бен открывает задние ворота фургона. – Поэтому он и припарковался так далеко. Детская площадка расположена между храмом и детским садом. Задняя стена обращена к Семнадцатой улице. Мы перелезем через забор и привяжем тех щенков к двум деревьям. А еще у меня есть парочка М-80.
– М-80? – спрашиваю я.
Шарлейн усмехается:
– Вишневые бомбы. Чертовски громкие.
Бенсен стоит в задней части фургона, натягивая на лицо черную лыжную маску:
– Это мы используем, просто чтобы привлечь внимание. У меня стоит таймер для запуска двигателей – устройство, над которым мы с Тилсоном работали, когда думали, что Кейт, возможно, придется использовать эти штуки в путешествии в ХРОНОС. Так что сначала будет взрыв, а потом реактивные ранцы поднимут в воздух каждую сосновую иголочку, листья, грязь и все прочее в радиусе трех метров. Все это будет выглядеть так, словно на парковку обрушился пылевой смерч. Охрана будет сосредоточена на этой стороне территории по крайней мере в течение нескольких минут.
– Ладно, – говорит Трей. – Звучит как хороший запасной план, на случай, если мы не сможем проникнуть внутрь. Я пойду с Шарлейн, а Бен ворвется через эту дверь с… – Он переводит взгляд с папы на Коннора.
– Со мной, – говорит Коннор. – Гарри будет за рулем. Мы тянули жребий еще там, дома. У тебя не найдется еще одной маски для лица, Бен?
На лице папы мелькает мимолетное выражение, он только слегка поджал губы, но я сразу понимаю, что они не тянули никакой жребий, не подбрасывали монетку и даже не обсуждали этот вопрос ранее. И Коннор, кажется, знает, что я знаю, потому что он смотрит на меня точно так же, как тогда, у Кэтрин, когда уничтожал ключи.
– Хорошо, – говорит Бен, протягивая папе что-то похожее на пульт дистанционного управления, завернутый в изоленту. – Шарлейн и Трей установят реактивные ранцы на случай необходимости отвлечения внимания, и затем они вернутся в здание детского сада. Если они смогут войти или если вы увидите, что охрана движется к ним, запустите двигатели и подожгите пару М-80, чтобы отвлечь их внимание.
– У нас есть стабильная точка у главного входа, – говорю я им. – Та, которую установил Кирнан. Другая-Кейт может наблюдать ее, и это даст вам несколько дополнительных секунд, если они будут приближаться.
– Даже больше, – говорит она. – Я буду наблюдать на минуту вперед. Кто-то просто должен оставить мне сотовый телефон, чтобы я могла позвонить.
Трей бросает ей свой телефон:
– Найдешь его номер в последних вызовах.
– Ладно, – говорит папа. – Значит, как только они войдут, я вернусь и буду наблюдать за остальными отсюда?
– Да. – Коннор перекидывает одну из винтовок через плечо. – А потом мы все уберемся отсюда, пока не приедут копы. Потому что я правда не думаю, что это может занять много времени, особенно если вам придется начать всю эту диверсию.
Они начинают рассчитывать точное время, и Бен показывает папе свое устройство для запуска двигателей. Я слушаю, но только вполуха. Сейчас я в основном раздумываю над всеми возможными вариантами того, как все может сложиться ужасно, ужасно неправильно.
Впервые понимаю (действительно понимаю), как сильно папа нервничает, когда я собираюсь в перемещение. Наблюдать, как люди, которых ты любишь, идут навстречу опасности, в сто раз тяжелее, чем самой идти навстречу ей. Краем глаза я замечаю другую-Кейт, и она тоже наблюдает за ними. Она одаривает меня дрожащей полуулыбкой, в ее глазах такая же тревога, как и у меня. Даже если она не знает Трея, Шарлейн или Бена, думаю, она никогда больше не будет так близка к своим версиям папы и Коннора, как сейчас. Она не видела их уже несколько месяцев и, может быть, никогда не думала, что увидит снова, и вот они здесь, готовятся стать настоящими Рэмбо.