Осколки времени - Райса Уолкер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Осколки времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Осколки времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Это не самый разумный план, и ты это знаешь. Если Саймон появится и ее не будет здесь, он просто вернется и не даст тебе уйти, – она кивает в мою сторону. – Пока у вас есть оружие, он тоже будет вооружен, и его будет сопровождать как минимум еще один путешественник, вероятно Патрик. И если что-то подскажет им, что вы с Пру здесь, здесь соберется толпа нанятой охраны, поэтому я очень надеюсь, что Саймон просто вернется сюда, не проверяя, что происходило сегодня ранее. То, что Пру сдернула медальон Сола, тоже не самый умный ход. Саймон знает, что я бы так не поступила.
Не знаю, о чем она говорит в последней фразе, потому что я не очень хорошо знаю ее, но она определенно права, что Саймон одержит верх, если поймет, что мы были здесь.
Кирнан тихо выругался и провел рукой по волосам. Он пристально смотрит на меня, а потом хватает Джун за плечи:
– Она все это время была с ним, Джун? Она говорит, что рассказала тебе, кто она такая! Почему, черт возьми, ты не попыталась найти…
Она поднимает руку и резко бьет его по лицу:
– И почему я должна была это сделать? Из-за нее ты ушел от умирающей матери…
– Не смей впутывать в это мою маму! – огрызается он, но делает шаг назад, отпуская ее.
Джун снова делает шаг вперед и снова оказывается прямо перед ним:
– Ты ушел от нее, от меня, от всех, кто когда-либо любил тебя, от всего, во что ты верил…
– Потому что киризм основан на чертовой лжи! И ты это прекрасно знаешь, Джун. Я думаю, что ты знаешь это уже много лет, так что не возлагай на меня вину.
В ее глазах бушует пламя, и это кажется мне странным, поскольку всего несколько минут назад она призналась мне в том же самом. Не в том, что эта вера была ложью, но уж точно в том, что она была создана глубоко ущербным лидером.
Но она не отступает:
– Твоя мать тоже думала, что это ложь? Нет, не думала. Если это дало Клионецель жизнь, то для меня не имеет значения, была ли это ложь. И скажи мне, как я должна была найти тебя. Я искала тебя, когда она умирала… перемещалась по всему этому проклятому месту. Даже спросила Саймона и Пру, и я думаю, что они могли бы найти тебя. И даже после того, как ты узнал, что она умирала и желала увидеть твое лицо в последний раз, у тебя не хватило порядочности вернуться назад и выполнить ее просьбу.
По лицу Кирнана текут слезы:
– Потому что она спросила бы меня снова. Спросила бы, верю ли я в истинность послания брата-проклятого-Кира, и она бы узнала, что я не верю, что бы я ни сказал. Узнала бы, что я ненавижу все, что она считает святым. Так, по крайней мере, она умерла, веря в то, что я буду среди благословенных, что я найду милосердие, даже если вы с Солом не смогли проявить милосердие и вылечить ее.
Джун вздрагивает, будто Кирнан ударил ее. На его лице мелькает тень сожаления, и он немного смягчает голос, но в его решимости нет сомнения:
– Сейчас я верен лишь женщине в твоей клинике и ребенку, которого она носит. Внуку Клионы. Если ты хоть немного любила мою маму, ты поможешь мне покончить со всем этим, чтобы я мог доставить их в безопасное место.
Они снова начинают спорить. Я встаю между ними:
– У нас нет на это времени, Кирнан. Была ли… у нее… какая-нибудь информация о том, когда и где мы могли бы перехватить вирус?
Он бросает на меня раздраженный взгляд, очевидно понимая, что я пытаюсь вернуть его к нашей первоначальной цели, когда все инстинкты кричат ему, что он должен обезопасить свою жену и ребенка.
– Она никогда не видела все флаконы вместе. Они успели доставить их в пять региональных храмов, но не в Северную Америку. – Он поворачивается и смотрит на Джун. – Она сказала, что здесь, в Истеро, не было флаконов?