Осколки времени - Райса Уолкер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Осколки времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Осколки времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Все в порядке, – говорит Трей. – Тилсон живет примерно в двадцати – двадцати пяти километрах к северу от Гейтерсберга. У меня есть его номер телефона. Я позвоню, узнаю адрес, и мы встретимся там.
– Или, может быть, вернешься и заберешь меня отсюда? Мне совсем не помешает короткая поездка на машине и немного времени, чтобы как следует проснуться.
Коннор нерешительно смотрит на меня:
– Эмм… Джулия ведь ждет, что мы с Кэтрин придем на это мероприятие? Потому что…
– Нет. Джулия сказала, что тебе лучше остаться здесь. Любой, кто наблюдает за этим местом, привык видеть, как туда приезжает Трей. Джулия даже внесла его в список студентов-интернов, на случай, если он пойдет со мной в ее офис. Но ты и Кэтрин…
– Да. Как вы можете судить по холодильнику, я даже не ходил за покупками в последнее время. И я не думаю, что ей можно выходить сейчас, учитывая эти головные боли…
Трей прочищает горло и смотрит на дверь.
– Трей пытается сказать тебе, что она стоит в дверях и слышит каждое твое слово. – На Кэтрин большие темные очки, которые закрывают половину ее лица. Они скрывают круги под ее глазами, но она все еще бледна. Черное платье – то, что на самом деле выглядит как платье, а не как катастрофа – перекинуто через ее руку вместе с расшитой бисером сумочкой. – Джулия права. Мы с Коннором будем полезнее здесь, находя дополнительную информацию или что-то еще, что вам нужно.
Она пододвигает расшитую бисером сумочку через стол.
– Это очень похоже на то, что носили девушки в то время, но я найду что-нибудь другое, если она окажется слишком маленькой. Я бы предпочла, чтобы люди обратили на тебя внимание из-за странной сумочки, а не из-за того, что ствол кольта торчит сбоку. – Кэтрин, кажется, гораздо легче переносит мысль о том, что я ношу пистолет, чем Коннор или Трей, и это заставляет меня задуматься, а не свойственно ли это всем мужчинам. Они бы волновались меньше, если бы Трей ходил с пушкой?
Я беру сумку.
– Я позабочусь о том, чтобы пистолет поместился, когда буду готовиться, – я снова зеваю, – простите.
– Сколько часов прошло с тех пор, как ты спала? – спрашивает Кэтрин с понимающим взглядом.
– Это было в Лондоне, значит, вчера вечером, – я пожимаю плечами. – Я в порядке. Ничего такого, с чем бы не справилась чашка кофе от Коннора.
Кэтрин протягивает руку и забирает сумочку обратно.
– Нет. Тебе нужно больше спать, а не меньше, когда ты совершаешь перемещения на длинные дистанции. Меня не волнует, насколько хорошо ты владеешь этим ключом, перемещение вымотает тебя. И я могу только представить себе влияние нескольких путешествий в разные места и за один день. Мы никогда этого не делали, даже во время тренировок между путешествиями у нас был выходной день или два, – она качает головой. – Тебе нужно собраться с мыслями, а это трудно сделать, когда ты так измотана.
– Но Трей только что приехал. Я все равно не думаю, что смогу заснуть. И нам нужна еда.
– Мы возьмем еду, – говорит Кэтрин. – И Трей может остаться, пока ты не успокоишься и не уснешь. Но платье я пока оставлю у себя.
* * *
Западная 113-я улица, дом 278, Нью-Йорк
9 ноября, 1926 года, 15:12
Идет сильный дождь. Гораздо сильнее, чем я могла бы предположить, глядя через ключ. Я сделала уже пять перемещений и очень надеюсь, что Бесс дома и в настроении поговорить, потому что я устала ее преследовать.
Во время первого перемещения этим утром я установила наблюдательные точки для слежки за домом Гудини. 4 апреля 1965 года – ясным весенним утром, выбранным совершенно случайно, – я отправилась в стабильную точку за Блок-хаусом в Центральном парке и прошла несколько кварталов до 113-й улицы, где установила четыре местных пункта наблюдения за входами и выходами из дома номер 278. Затем я поймала такси и сделала несколько остановок возле клуба Элкс, где проходила поминальная служба, и еще несколько возле кладбища Махпела.