Крестный отец - Пьюзо Марио (1969)
-
Год:1969
-
Название:Крестный отец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Кан
-
Издательство:Эксмо, ФТМ
-
Страниц:269
-
ISBN:978-5-699-87415-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Америго Бонасера посиживал во 3-Ем филиале криминального свида мегаполиса Нью-Йорка, дожидаясь, если свершится справедливость также наказание падет в черепушки притеснителей, какие таким образом безжалостно покалечили его дочка также стремились надо нею насмехаться.
Служитель Закона, большой, значимый, подоткнул шланга собственной темной мантии, будто б вознамерясь своими руками покончить со 2-мя отроками, важными пред спортивным харчем. Трудное субъект его стало во презрительном презрении. Также все без исключения ведь замечалась в абсолютно всем данном определенная ложь, Америго Бонасера чувствовал ее неосознанно, несмотря на то до тех пор пока еще никак не имел возможность понять, во нежели проблема.
– Вам зачислились равно как минувшие отбросы, – стремительно заявил служитель закона.
Крестный отец - Пьюзо Марио читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кей совершила ошибку, взяв с первых слов неверный тон, язвительно-цинический и вовсе ей несвойственный.
— Майк что, прислал тебя сюда постращать меня? А где «ребята» с автоматами? Должны были вроде повыскакивать из машины и силой вернуть меня назад.
Впервые на ее памяти Хейген рассердился.
— Что за детская болтовня, — сказал он резко. — Уши вянут. Как не стыдно, Кей.
— Ну, извини.
Они вышли на тихий зеленый проселок. Хейген спокойно спросил ее:
— Ты почему сбежала?
— Потому что Майкл мне солгал, — сказала она. — Потому что он дурачил меня, когда согласился быть крестным отцом на конфирмации сына Конни. Он меня предал. Я не могу любить такого человека. Я не могу так жить. Не хочу, чтобы у моих детей был такой отец.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал он.
Теперь уже, и с полным основанием, вскипела она:
— Я говорю, что он убил мужа своей сестры! Это ты понимаешь? — У нее на миг перехватило дыхание. — А мне солгал.
Долго потом они брели молча. Наконец Хейген заговорил:
— Ты не знаешь, так это или нет на самом деле, и знать не можешь. Но давай на минуту допустим, что это правда, — только запомни, я этого не утверждаю. Что, если бы я привел тебе доводы, которые в известной мере служат оправданием подобного рода действий? То есть, вернее, могли бы служить…
Кей смерила его презрительным взглядом.
— Первый раз тебя вижу в роли адвоката. Ты в ней выглядишь не очень привлекательно, Том.
Хейген усмехнулся:
— Неважно. Ты все же выслушай. Что, если Карло подставил Санни, выдал его убийцам? Если Карло в тот раз избил Конни не случайно, а по заранее намеченному плану, с умыслом выманить Санни из укрытия — и было известно, что он предпочтет ехать через Джоунз-Бич? Что, если Карло подкупили, чтобы он помог убить Санни? Что тогда?
Кей не отвечала. Хейген продолжал:
— И что, если дон, великой души человек, не нашел в себе силы сделать необходимое — отомстить за убийство сына, убив мужа родной дочери? Если он, наконец, уже дошел до предела — и сделал своим преемником Майкла, зная, что Майкл снимет с его плеч это бремя, взвалит эту вину на себя?
— Но все давно осталось позади. — У Кей выступили слезы. — Сколько времени прошло, все уже улеглось. Почему нельзя было простить Карло? Забыть — жить дальше, не поминая старого?
Она вывела его луговой тропинкой к ручью, осененному ветвями ив. Хейген сел, утонув в густой траве, и вздохнул. Оглянулся кругом, вздохнул опять.
— В таком мире, как здесь, это было бы возможно.
Кей сказала:
— Он не тот человек, за какого я выходила замуж.
Хейген коротко засмеялся:
— Был бы тот, так лежал бы сейчас в могиле. А ты была бы сегодня вдовой. И никаких проблем.
Кей вспылила:
— Что это значит, можешь ты объяснить, черт возьми? Можешь один раз в жизни выражаться понятно? Майкл — не может, я знаю, но ты-то? Ты же не сицилиец, Том, ты можешь поговорить с женщиной откровенно, отнестись к ней как к равной — такому же человеку, как ты?
Опять надолго наступило молчание. Хейген покрутил головой.