Только с тобой (ЛП) - Дэй Сильвия
-
Название:Только с тобой (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:192
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гидеон Бег. Никак Не существовало с целью меня ровным счетом ничего легче, нежели полюбить во него. Данное случилось моментально. Целиком. Окончательно.Выходить из-за него замуж – данное цель, сделавшаяся явью. Однако быть со ним во союзе – основная соперничество моей а не твоей существования. Влюбленность меняется. Наша со ним – данное укрытие с штормов, также во в таком случае ведь период наиболее безжалостный ураган. 2 исколотые дави скрутились во 1.Я оголили наши наиболее основательные, наиболее безобразные тайны товарищ пред ином. Гидеон – отражение, отражающее все без исключения мои а не твои недостатки… также красу, то что ми никак не заметна. Некто предоставил ми все без исключения. В Настоящее Время ми ожидает обосновать, то что мы сильна, будто гора, то что могу быть с целью него укрытием. Вместе я сможем противодействовать этим, кто именно со подобным остервенением стремится подняться среди нами.Также наша знаменитая борьба скрывается во любой присяге, приносящей нам мощь. Возлюбить – данное только лишь основание. Соперничество из-за данную влюбленность избавит нас… либо разлучит.Душераздирающая также привлекательно половая книжка One with you – наиболее прогнозируемая финишная доля саги Кроссфайер, пленившая огромное число читателей согласно целому обществу.
Только с тобой (ЛП) - Дэй Сильвия читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Хорошо. Спасибо.
Я закончила разговор, затем направилась в душ. Вернувшись обратно, в телефоне высветилось два пропущенных от Кэри. Я перезвонила.
- Эй, как жизнь?
- Я в размышлениях. Ты говорила что-то о классическом платье, так?
Я вздохнула. Каждый раз меня передергивало от этой мысли. Независимо от того, насколько я хотела верить в то, что идеальное платье упадет с неба прямо перед великим днем, реальность была такова: мне придется согласиться на то, что есть.
Тем не менее, я была благодарна Кэри, что он был рядом. Он знал меня лучше меня самой.
- А как насчет одного из свадебных платьев Моники? - предложил он. - Нечто старое и тому подобное. Телосложение у вас одинаковое. Не придется перекраивать.
- Тьфу. Серьезно? Нет, Кэри. Если бы она выходила в нем за моего отца, то еще куда ни шло. Но я не могу надеть платье со свадьбы с отчимом. Это просто странно.
Он посмеялся.
- Да, ты права. Но у нее великолепный вкус.
Я провела пальцами по влажным волосам.
– Так или иначе, не думаю, что она хранит свадебное платье. Не самый лучший сувенир в доме нового мужа.
- Хорошо, глупая идея. Мы можем присмотреть нечто винтажное. Мой друг знает каждый дизайнерский магазин на Манхэттене.
Мысль заслуживает внимания.
- Круто. Хорошая идея.
- Иногда я восхитителен. Днем я работаю с Грей Айлс, но вечер в самый раз.
- У меня у самой сегодня пара встреч.
- О, верно. Удачи. Тогда завтра? Может быть, даже подберем несколько вещей для Ибицы.
Напоминание о планах в выходные, заставило задуматься о скоротечности времени. Я не могла не беспокоиться, даже зная, сколько удовольствия принесет встреча с друзьями.
- Хорошо завтра. Я приеду в квартиру.
- Отлично. Как раз соберем вещи.
Закончив звонок, я держала телефон в руке еще долгое время, испытывая печаль. Впервые с тех пор, как мы оба переехали в Нью-Йорк, я почувствовала, что Кэри и я живем в разных местах. Я переезжала в уютную атмосферу с Гидеоном, в свой домашний уют, в то время как, для Кэри квартира была просто местом жизни.
Напоминание в мобильнике огласило, через полчаса приедет Блэр. Осыпая проклятиями все в округе, я швырнула телефон на кровать и поспешила готовиться.
- Как у вас дела? - спросил доктор Петерсен после того, как мы трое заняли свои места.
Гидеон и я, как обычно, расположились на диване, в то время как доктор Петерсен устроился в кресле и взял свой планшет.
- Лучше, чем когда-либо, - ответила я.
Мой муж ничего не сказал, но взял меня за руку, притягивая ее к своему бедру.
- Я получил приглашение на ваш прием, - доктор Петерсен улыбнулся. – Мы с женой с нетерпением ждем события.
Я была не в состоянии убедить маму включить даже малейшее вкрапление красного на приглашения, но они были довольно-таки милые. Мы согласились на пергаментную бумагу, заправленную в тонкий карман, и все это в белом конверте для конфиденциальной рассылки. От мысли, что их получают, в животе затрепетали бабочки. Мы стали еще на шаг ближе к успеху, преодолев помолвку.
- Я тоже,- я склонилась плечом к Гидеону, и он обнял меня.
- В последнюю встречу, - сказал доктор Петерсен, - вы только что оставили работу, Ева. Как прошло?
- Легче, чем я думала. Помогали отвлечься постоянные дела.
- Отвлечься от чего?
Я поразмыслила над ответом.
- От чувства бесцельности. Сейчас я более занята. Сейчас я занимаюсь тем, что меняет мою жизнь.
- Например?