Невеста из другого мира - Флат Екатерина
-
Название:Невеста из другого мира
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:108
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Способен, также ранее тут был, атмосфера наследственный магии часто внимал, оставаясь невидимым. Также в том числе и полагал данное абсолютно обычным. Дескать, которые в целом с него имеют все шансы являться тайны. Амир только лишь в настоящее время заточил интерес, то что Инитар также действительно весьма подобен в его папы. Тот И Другой седовласые, наморщенные, однако все без исключения точно также никак не выглядящие беспомощными старцами. Также пускай атмосфера был нематерьальным, все без исключения точно также сияние исходящей с него магии сражала. Несмотря На То также никак не таким образом, безусловно, равно как во раннем возрасте, если Инитар представлялся всесильным. — Непосредственно-в таком случае твоя милость равно как находишь?
Невеста из другого мира - Флат Екатерина читать онлайн бесплатно полную версию книги
После того, как я начала обучаться обращению с изначальной тьмой, появилась и способность читать магические книги. Чем я всю эту неделю и занималась. Правда, во многих повторялось одно и то же, но все равно встречались и различные приемы. Пусть далеко не все у меня получалось на практике, и я прекрасно понимала, что вдобавок в реальности использовать тьму будет куда сложнее, чем во сне в незримом мире. Но я надеялась, что это просто вопрос времени и усердных тренировок. Вот только, к сожалению, мою драконицу я больше не видела. Джорин объяснял, что это из-за сокрытия моей магии. Хорошо бы, если лишь временно…
И вот я как раз читала очередную книгу с магическими приемами, когда в спальне объявился Инитар. Уже наступил вечер, я чуть ли не минуты считала до ритуала, но, похоже, хранитель рода Тайлас спешил внести свои коррективы в мои планы.
— Леди Дэрия, — с улыбкой приветствовал меня он, — вас ждут на ужин для серьезного разговора.
Так, похоже, обеденный вариант с плохим самочувствием второй раз не прокатит… Но о чем таком серьезном хотят со мной поговорить? Лучше уж узнать заранее.
— О чем пойдет речь, вы случайно не в курсе? — спросила я, отложив книгу.
— О том, как быть дальше, раз уж так сложились обстоятельства, — хранитель не спешил конкретизировать.
Хм, может, у родителей Амира свои взгляды на происходящее, и меня отпустят прямо сейчас? Было бы неплохо. Все-таки отправляться в Чертоги, где кишмя кишат Призраки, крайне опасно.
— А Амир при этом будет присутствовать? — настороженно уточнила я.
— Амир займется очень важными делами, в особенности одним безотлагательным вопросом, который ему следовало решать сразу же, а не вот так вот с запозданием, — заверил Инитар.
— И этим он будет занят надолго? — я все же опасалась, что Амир может на ужин и с опозданием заявиться.
— Полагаю, быстро разобраться с проблемной ситуацией у него не получится, так что до конца вечера уж точно. Что ж, леди Дэрия, если вы готовы, я вас провожу.
Хм, я как-то иначе себе представляла трапезный зал, где собирается вся семья. Или сегодня сделали исключение? Инитар привел меня на просторный балкон, отсюда спускалась лестница прямо в сад, и растущие внизу лианы разрослись так, что увивали здесь все перила. Их крупные цветы походили на лилии, умопомрачительно, но в то же время ненавязчиво пахли медом. Уютный теплый свет заката расслаблял, золотисто-алые облака восхищали. Так и хотелось просто любоваться открывающимся видом и хоть на несколько минут забыть обо всем. Но нет. Как-то уж весьма подозрительно, что слуги накрывают стоящий здесь небольшой столик лишь на две персоны.
— Инитар? — я перевела взгляд на хранителя.
— Я не сказал ни слова неправды, между прочим, — он был сама невинность. — Просто не стал уточнять, с какой именно ситуацией намерен разбираться Амир.
— А ты, значит, на правах сводника? — нахмурилась я.
— Я всего лишь скромно способствую вашему примирению. Или подобию примирения. Или хотя бы надежды на примирение когда-нибудь. Все равно же есть шанс, согласись, что вы сегодня не только друг друга не поубиваете, но даже сможете поговорить как нормальные люди.
— Мне с Амиром уж точно не о чем разговаривать, — от одной мысли, что придется с ним столкнуться, накатила легкая паника. Я не боялась Амира, я боялась своей этой непонятной реакции на него. Не очень-то приятно, когда у тебя внезапно в голове полнейшая каша и табуны мурашек бегают по телу.
— Ну-у, вам не о чем, а ему, может, есть о чем, — Инитар пожал плечами и чуть ли не умоляюще добавил: — Леди Дэрия, очень прошу, постарайтесь понять, тьма в Амире слишком сильна, потому порой может прорваться необдуманными поступками. Я уверен, он не хотел вас обидеть, вообще зла вам не желает. Просто явно возникло недопонимание, только и все. Желаю вам приятного вечера.