Цвет любви. Обнажение (ЛП) - Тейлор Кэтрин
-
Название:Цвет любви. Обнажение (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:102
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цвет любви. Обнажение (ЛП) - Тейлор Кэтрин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я замечаю, что когда мы вошли в большой зал, Джонатан продолжил всех приветствовать, но не как сегодня утром, он не отходит от меня ни на секунду. А потом мы сели, так как сейчас начнётся праздничный обед.
Длинные столы уже накрыты и дожидаются гостей. За столами строгий план мест с карточками и именами на них. На некоторых углах есть ещё планы для ориентировки, кто с кем и за каким столом сидит. Пока все нашли свои места и уселись, потребовалось какое-то время.
Я смотрю на план и очень рада тому, что наши места с Джонатаном не разделили. Когда я покупала своё платье, то Энни рассказала мне, что на таких праздничных вечеринках людей часто разделяют и перемешивают, я после этого даже забыла Сару предупредить, чтобы она не рассаживала нас с Джонатаном. Но моё место рядом с ним. Фу-у-у. Другое место рядом с какими-то господами и дамами я не могла себе просто представить.
Возле нас не сидит не одного члена семьи, граф, Сара и Александр получили места за другим столом, жаль. Возможно, они специально так распределились в качестве хозяев.
Имена на нашем столе мне ничего не говорят, но мне бросается только одно имя в глаза, Генри Стейнторп и леди Имоджен. Но возможно это будет очень даже интересно. Если леди Имоджен задумала наброситься на Джонатана, то я переключусь сразу же на Генри, интересно, что на это скажет Джонатан, захочет ли уделять столько же времени дочери крёстного дяди.
Но когда мы усаживаемся, то я понимаю, наше расположение с Генри за столом не позволит нам разговаривать. Стол намного больше, чем нарисован на самом плане, в реальности нам придётся кричать друг другу, вот такой здоровый у нас стол. А вот леди Имоджен сидит почти напротив Джонатана, ей легче. Она тут же пользуется возможностью во время подачи первого блюда, грибного крем-супа, и заводит с Джонатаном длинный разговор. Тогда я завожу разговор со своим соседом лордом Броктоном, мужчине около семидесяти лет, который мне рассказывает о своих лошадях. Я постоянно ловлю взгляды Генри во время разговора, он мне постоянно с далека улыбается. Похоже, он еще не сбросил меня со счетов, подумала я и улыбнулась ему в ответ.
Второе блюдо состояло из салата с грецкими орехами и карамелизированными кусочками груш, тут я почувствовала ладонь Джонатана на моём бедре под столом и повернулась на него с удивлением. Он сначала смотрит на меня очень серьёзно, но в его взгляде я вижу злостное мерцание
- Не флиртуй с ним, - говорит он тихо. Похоже, он заметил взгляды Генри Стейнтропа.
- А ты не флиртуй с леди Имоджен.
- Я с ней не флиртую, если и так, то это делает она, не я.
- Потому что она думает, что ей можно. Если б ты был занят мной, то она возможно и не начинала бы. Тогда и Генри не стрелял в меня своими взглядами.
Он сильнее сжимает моё бедро, меня это очень возбуждает.
- Поверь мне, в этот момент я занят только тобой, - он наклоняется, чтобы его губы были прям у моего уха. – Твоё платье такое сексуальное, я уже всё время обдумываю, каогда ж я его с тебя сниму. – когда он это произносит, то по мне проносится волна возбуждения. – по этой же причине и Генри на тебя постоянно пялится, потому что у него такие же мысли и если я еще раз в его взгляде это увижу, то я из него выколочу всё дерьмо, я тебе обещаю.
- О, только не деритесь, - говорю я и радуюсь одновременно тому, что он рядом. Его лицо находится в миллиметре от моего и тут у меня появляется желание оказаться в этом большом зале только наедине с ним. С чего он взял, что я засматриваюсь на другого мужчину? - и вообще Генри так не думает.
- О, нет, Грейс, думает. Вот об этом думают все мужчины за этим столом, даже лорд Брокстон. Таким разговорчивым как с тобой я его не видел последние лет пятнадцать, старикашка.
Я хихикаю и кладу свою ладонь на его, хочу телесного контакта с ним.