Усмирители - Гамильтон Дональд (1962)
-
Год:1962
-
Название:Усмирители
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:75
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Усмирители - Гамильтон Дональд читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Что ни год, - пожаловался он, запуская бронзовый наконечник внутрь отверстия и поворачивая кран, - метели налетают. И всякий раз: "батюшки-светы, мир кончается, светопреставление, караул..." Может, цепи снимем, а, сударь? По дороге бульдозер намедни прокатил, очистил. Все до единого звенья разобьете ведь! А я пятьдесят центов только и возьму.
- Идет - сказал я, топчась рядом и поджидая Гейл.
Та объявилась несколько минут спустя, с кошачьей привередливостью ступая по снегу, дабы не испортить уязвимые чулки и туфли. Гейл произвела необходимый косметический ремонт, подновила прическу, навесила жемчужное ожерелье. Она выглядела хорошенькой и очень женственной, однако я следил за нею отнюдь не эстетического удовольствия ради.
Гейл обнаружила неподалеку - или притворилась, будто лишь сейчас обнаружила, - телефонную будку. Выразительно посмотрела" на меня. Я кивнул. Гейл ступила внутрь кабины, оставила дверь открытой, принялась перелистывать местный телефонный справочник. Порывшись в книжице минуты полторы, обернулась - недоуменная и встревоженная.
- В чем дело? - спросил я, приближаясь.
- Нигде не значится!
- Так-таки не значится? Нет Вигвама?
- Нет Вигвама, - сокрушенно подтвердила Гейл. Почуяла неладное в равнодушном тоне вопроса, вскинула ресницы. Негодующе округлила глаза:
- Ты энал!
- Разумеется. В телефонной книге никакого Вигвама днем с огнем не сыщешь.
- Откуда..?
- Проверено позавчера. Заодно с подробностями твоей прошлой жизни. Да и с некоторыми другими вещами заодно.
Гейл хмурилась, изображала полнейшую растерянность.
- Получается, ты знал? И проделал весь этот путь? И дозволил мне..?
Осекшись, она вздохнула и с неподражаемой - безусловно, деланной - наивностью выпалила:
- Почему же ты не сказал раньше?
- Потому что парадом соблаговолили командовать ваша неотразимость. А покорный слуга числился простым зрителем.
Гейл охнула. Я продолжил:
- Поздравляю, Следовало пойти в актрисы. О, смятние на лице! О, заломленные в отчаянии руки! Любой тот же чае поверил бы, ты и впрямь ожидала увидеть в перечне абонентов огромный, приметный вдалеке вигвам!
Я скривился.
- Отчего бы не расколоться - новое профессиональное выражение в твой блокнотик - и не изложить предсмертные слова сестры честно. И не сообщить, какого дьявола ты изобрела свинячью чушь насчет индейского шалаша?
- Извиняйте, сударь.
Голос прозвучал непосредственно за спиной. Что же, сам виноват: нечего затевать препирательство прямо на придорожной бензоколонке. Но скандал надлежало учинить елико возможно быстрее. Восстановить Мэтта Хелма в неотъемлемых правах невыносимого сукина сына. Мой образ немного пострадал накануне; едва не рухнул нынче поутру. Но теперь я произвел быстрый и капитальный ремонт.
Можно было и обернуться.
- Три восемьдесят за горючее, сударь, пятьдесят центов за работенку с цепями - я их в кузов засунул. И налог, само собой. Итого...
Тупое, веснушчатое лицо говорило: семейные ссоры посетителей - не мое дело. Хотя, конечно, любопытство гложет...
Я вручил детине кредитную карточку. Звук цокающих по асфальту каблуков означал: миссис Хэндрикс опрометью бежала к пикапу, разъяренная, аки тигрица. Дверь вездехода распахнулась и с грохотом захлопнулась опять. Я отправился вослед хозяину бензоколонки - расписаться и получить квитанцию.
- В городе нет заведения, известного как Вигвам? - осведомился я небрежно. - Мотеля, ресторана, чего-нибудь?
- Нетути, сударь. Но в мотеле "Аквамарин" очень прилично. А коли поесть захочется от пуза, отправляйтесь прямиком в "Чолью". Это бар у нас такой...