Кукла советника - Литвиненко Елена (2015)
-
Год:2015
-
Название:Кукла советника
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Аст
-
Страниц:147
-
ISBN:978-5-17-092673-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кукла советника - Литвиненко Елена читать онлайн бесплатно полную версию книги
Рисовый архипелаг, известный отнюдь не благодаря крупе, взбунтовался в начале прошлой осени. Отравив Лорда-Протектора, их новоявленный король купил несколько магов-недоучек на Змеином; с их помощью он подло перебил наши войска в гарнизонах, сжег корабли и закрыл порты, повесив в бухтах толстенные цепи.
Не знаю, на что он надеялся. На магов ли? На поддержку других Архипелагов? Глупо. Вчерашние школяры быстро выдохлись и перегорели, а на подвластных нам островах Лорды-Протекторы набрали заложников – первенцев всех Высоких Родов, наглядно продемонстрировав на приговоренных к каторге ворах, как действует на людей костяная гниль. Такой участи для своих детей не захотел никто.
– Основные бои шли на смежных островах, – пояснил Йарра, – здесь была горстка людей из личной гвардии короля-самозванца.
– А зачем здесь господин Сибилл?
– Готовит дворец для нового Лорда-Протектора.
– Э-э… – я так и представила Змееглазого с мастерком и шпателем.
– От магических ловушек чистит, – объяснил граф.
– А…
У входа во дворец стояли двое часовых, несущих, скорее, декоративную функцию. Что и от кого здесь охранять?
– Где Сибилл? – спросил граф у одного из солдат.
– На верхних этажах, господин адмирал!
Кивнув, Йарра зашагал по наборному паркету. Не знаю, было ли в залах пышное убранство, но сейчас здесь не осталось ничего, кроме стен, лишь кое-где сохранилась шелковая обивка.
Сибилл нашелся на третьем этаже. Он стоял в центре чьих-то покоев и сосредоточенно водил по воздуху ладонями. С кончиков пальцев мага срывались искры и с треском затухали у стен. При виде графа он встряхнул руками, будто сбрасывая с них что-то, и слегка поклонился. А увидев меня, чуть не подавился.
– Много «подарков» нашел? – спросил Йарра после короткого приветствия.
– Порча в основном, – чуть пожал плечами маг. – Ничего смертельного. Я могу узнать, зачем здесь девочка?
– Нам нужно полное погружение, – решительно ответил граф, пресекая возражения.
А Сибилл с удовольствием бы их высказал, вон, даже воздуха в грудь набрал. С каждой нашей встречей уверенность в том, что маг меня ненавидит, лишь крепла. Непонятно только, за что. За смешанную кровь? За флер?
– Ваше сиятельство, как ваш маг считаю необходимым предупредить, что слияние сознаний…
– …не проходит бесследно для организма ведущего, а пускать посторонних в свою память глупо. Спасибо, я знаю. И повторяю еще раз: мне нужно полное погружение с Лирой. Немедленно.
– Здесь? – обвел глазами комнату маг.
– Почему нет? Введешь нас в транс и продолжай чистку.
Я молча смотрела на спорящих мужчин. Вроде бы и разговаривают тихо, но воздух ощутимо наэлектризовался, как перед грозой. В глазах у Сибилла уже бушевала буря – зрачки то сужались, вытягиваясь, то снова принимали нормальную форму. Йарра же, наоборот, совсем спокоен, только желваки на скулах и спина напряжена.
– Хорошо, – сдался маг.
Йарра прижал меня к себе.
– Расслабься и закрой глаза, – тихо сказал он, – переход будет проще.
Угу, расслабишься тут, когда его грудь жжет спину, а ухо щекочет мужское дыхание.
Сибилл делал странные пассы, будто плел сеть, свивая нити невидимой пряжи. Взмах руками, как невод закинул, и вот его пальцы касаются моего лба, прямо между бровями:
– Спи!
Рев водопада оглушал. Стремительный, седой от пены поток воды выл, зажатый в тесном для него ущелье. Как острый нож, он резал гору, срываясь вниз с головокружительной высоты. Мелкая водяная пыль плясала над обрывом, оседала на камнях, на одежде, волосах, сразу ставших влажными.
Мы стояли на небольшом пятачке над стремниной. Вокруг, куда ни взгляни, лишь горы, небо и лишайник.
Я несколько раз открывала рот и снова закрывала его, не находя слов. Наконец, спросила:
– Это ведь уже не Рисовый архипелаг?
– Водопад Бьяха, самый… – начал Йарра, перекрикивая рев воды.