Кукла советника - Литвиненко Елена (2015)
-
Год:2015
-
Название:Кукла советника
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Аст
-
Страниц:147
-
ISBN:978-5-17-092673-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кукла советника - Литвиненко Елена читать онлайн бесплатно полную версию книги
Спохватившись, дежурные леди разделились – одна ушла помогать принцессе, вторая, леди Койс, усадила гостя в кресло, поставила ирисы в высокую вазу и, помедлив, отправилась распорядиться о завтраке.
Сорел, поерзав в тесном для него кресле, уселся поудобнее, от скуки разглядывая обезличенно-сиропную гостиную, оформленную в оттенки розового и сиреневого.
– Миленько, – протянул он себе под нос.
– …только очень уж на кукольный домик похоже, – прозвенел голосок Эстер. – И снова доброго утра, господин Дойер.
Сорел вскочил, спохватившись. Поцеловал протянутую руку, осторожно сжал тонкие пальцы.
– Я очень рада вас видеть, – чуть заалев, сказала принцесса, бросив на него взгляд из-под опущенных ресниц.
– Я непозволительно долго манкировал своими обязанностями и теперь решил исправиться, – завернул Сорел. И сам удивился тому, что не запнулся.
– Обязанностями? – Эстер сникла, а юноша почувствовал себя идиотом.
– Это приятная обязанность, – попытался исправиться он. – То есть я хочу сказать, что вы чудесная девушка и это честь быть рядом с вами… Извините, леди Русси, я не умею говорить комплименты, – сдался Сорел. – Просто подумал, что нам стоит узнать друг друга перед свадьбой.
Эстер порывисто сжала амулет на груди и улыбнулась.
– Я люблю читать, цветы, лошадей и совершенно не говорю по-райански. Детей тоже люблю, – спохватившись, добавила она. – А вы?
Сорел хмыкнул:
– Книги, обсерватории, лекарское дело, алхимия, языки. И детей, да. Немного. Когда они не орут, не швыряются кашей и не пытаются изрисовать мои свитки каракулями.
Эстер хихикнула.
– Вы так говорите, будто имели с ними дело раньше.
Сорел неопределенно повел плечами:
– Доводилось.
В дверь постучали.
– Да-да, – повернулась ко входу принцесса. Чуть вздернутый носик, упрямый подбородок, тяжелый узел рыжеватых в солнечном свете волос. Красивая.
Фрейлина, отобрав поднос у служанки, расставила на круглом столе между креслами чашки, кувшин с горячим чиаром, фрукты и блюдо с пончиками, истекающими апельсиновым вареньем.
– Благодарю, – кивнула Эстер. – Вы можете быть свободны, – отпустила она обеих компаньонок.
– Но Ваше Высочество, – запротестовала «левретка», – разумно ли…
– Оставаться наедине с мужчиной, – присоединилась вторая.
Принцесса поморщилась, как от головной боли.
– Со своим женихом. Кроме того, с нами будет моя дуэнья.
– Дамы, выйдите вон! – неожиданно для себя самого вмешался Сорел, со стуком поставив чашку.
Фрейлин как ветром сдуло. А через полчаса по замку пошли разговоры, что сын Советника малость рехнулся – иначе с чего бы ему орать и швыряться посудой в благородных леди?
– Спасибо, – прошептала Эстер, с благодарностью коснувшись руки Сорела. – Это невозможно, они как… как надзирательницы. То неразумно, это неправильно! У меня даже в монастыре было больше свободы.
Юноша накрыл ее маленькую ладошку своей рукой и, смешно сказать, почувствовал себя героем.