Досужие размышления досужего человека - Джером Клапка Джером (2012)
-
Год:2012
-
Название:Досужие размышления досужего человека
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зырина И. В., Василенко Оксана Игоревна, Клеветенко Марина Валерьевна, Колпакчи Мария Адольфовна
-
Издательство:Астрель
-
Страниц:218
-
ISBN:978-5-271-4009
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Почему англичане недолюбливают иностранцев?
Почему не надо следовать чужим советам?
На эти и иные вопросы читатели сумеют отыскать ответы в книге, которая обеспечила популярностью Джерома К. Джерома.
До выхода «Троих в лодке, не считая собаки» всему миру писатель был известен именно как автор сборников «Досужих размышлений досужего человека» — удивительного образца настоящего английского юмора. Эти рассказы и по сей день не утратили ни капли своей яркости, а весьма своеобразные выводы, до которых доходит в процессе размышлений главный герой, и в наши дни часто оказываются весьма и весьма актуальными…
Досужие размышления досужего человека - Джером Клапка Джером читать онлайн бесплатно полную версию книги
Однако прежде чем в ужасе воздеть руки при виде столь греховного образа жизни, подумайте, какую жизнь на самом деле ведут эти несчастные. Представьте себе нищенскую убогость их скотского существования, которое тянется год за годом в тесной, шумной комнате, где, скученные, словно крысы в канализации, они барахтаются, болеют и спят; где чумазые дети визжат и дерутся, а неряшливые женщины с пронзительными голосами раздают затрещины, бранятся и ворчат; где заваленные мусором улицы непрерывно грохочут, а в вонючем доме постоянный бедлам.
Подумайте, каким увядшим прутиком представляется им, лишенным разума и души, прекрасный цветок жизни. Лошадь в стойле чует сладкий запах сена и с удовольствием жует спелый овес. Сторожевой пес в конуре моргает на солнышко, видит во сне восхитительную погоню по росистым лугам и с довольным тявканьем просыпается, чувствуя ласковую руку хозяина. А в унылой жизни этих человеческих обрубков никогда не блеснет ни единый лучик солнца. С той минуты, как они выползают из неудобной постели, и до минуты, когда снова в нее возвращаются, у них нет ни мгновения настоящей жизни. Они не знают, что такое развлечения, отдых или приятная компания. Радость, печаль, смех, слезы, любовь, дружба, тоска, отчаяние – все это для них лишь слова. С того дня, когда эти несчастные впервые увидели свой убогий мир, и до дня, когда с проклятием на устах они навсегда сомкнут веки, а их останки закопают с глаз долой, их ни разу не согреет участливое прикосновение, не взбудоражит мысль, не повлечет за собой надежда. Во имя Господа милосердного, позвольте же им заливать в глотки лишающую рассудка жидкость и на мгновение почувствовать себя живыми!
Что ж, можно сколько угодно говорить о сантиментах, но в этом мире истинное счастье обретается в желудке. Кухня – главный храм, где мы поклоняемся богам, пылающий очаг – наш священный огонь, а повар – верховный жрец. Он могучий и к тому же добрый волшебник. Он облегчает любое горе, изгоняет любую неприязнь и делает любовь еще слаще. Господь велик, и повар – Его пророк. Давайте же будем есть, пить и веселиться.
© Перевод О. Василенко
О меблированных комнатах
– А, я вижу, вы сдаете комнаты.
– Матушка!
– Чего тебе?
– Здесь джентльмен желает снять комнату.
– Пусть войдет. Я сейчас поднимусь.
– Входите, сэр. Матушка сейчас придет.
Вы заходите в дом, и через минуту «матушка» тяжело поднимается по лестнице из кухни, на ходу развязывая фартук и давая кому-то указания насчет картошки.
– Доброе утро, сэр, – устало улыбается она. – Проходите сюда.
– Даже не знаю, стоит ли мне смотреть, – говорите вы. – Что у вас за комнаты и сколько стоят?
– Да вы проходите, – отвечает хозяйка. – Вот сюда, наверх, и я вам все покажу.