Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - Стрельникова Кира (2016)
-
Год:2016
-
Название:Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:СИ
-
Страниц:147
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Царица Цветов, наследная дворянка, врученная во иной общество для ее ведь защищенности, совершенно никак не подразумевала, то что, согласно набирании совершеннолетия возвратившись во близкое государство, столкнется со весьма сомнительными мероприятиями. В-1-ый, повстречали в ночное время, скрытно, поместили во тот или иной-в таком случае комнатке с целью дворни, в-2-ой, практически никакого надлежащего уважения ко царской персоне, также вообще… Но еще менее подразумевали враги Розы, то что близкая также своенравная преемница трона в самый-самом процессе очутится совершенно никак не такого рода, равно как они думали…Занималось восход. Подобное спокойное, четкое, летнее сельское восход. Заря только лишь-только лишь тронул кругозора красными разводами, надо речкой, цепляясь из-за разросшиеся согласно ее берегам кустики ракиты, расстилался смог, с деревушки в пригорке раздавалось голос буренок также вопли петухов. Воздушное Пространство очко новизной также водою, в травке блистала росинка.
Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - Стрельникова Кира читать онлайн бесплатно полную версию книги
Полжизни прослужив в армии, Ильварус получил в наследство титул, когда умер его двоюродный брат, не оставив наследника, и таким образом на вояку свалились обязанности ещё и аристократа, о которых он совсем не мечтал.
Впрочем, Розе это только на руку было: значит, в придворных интогах не замешан и договориться с ним будет легко. Ну и, её отец подтвердил права герцога на титул, вручив ему грамоту, хотя родня активно мешала, возмущаясь тем, что наследство досталось какому-то солдафону, не знающему толком ничего о том, как править богатейшей провинцией Эверии. «Можно подумать, они сами знают, — мысленно фыркнула девушка, углубившись ненадолго в размышления. — Только воровать да козни строить умеют!»
Рядом с герцогом стоял молодой человек, очень похожий на него, и Роза предположила, что это — сын его светлости, следующий наследник. Юноша Розе понравился открытым лицом и доброжелательной улыбкой, он с любопытством, не таясь, рассматривал наследницу, но без лишней подобострастности. Что ей тоже понравилось. А вот за их спинами Роза узрела особу, которую меньше всего ожидала здесь увидеть, и с трудом удержала на лице благожелательное выражение.
— Что здесь делает эта… леди?! — с негодованием прошипела Роза, покосившись на Эстерази.
— Понятия не имею, ваше высочество, но выясню при первом же удобном случае, — буркнул помрачневший канцлер.
Леди Инорис смотрела на будущую королеву с торжествующей усмешкой, и Розе немедленно захотелось сделать вредной бабке какуюнибудь гадость. «Займусь, — решила девушка. — Как только с официальной торжественной частью будет покончено». Краем глаза она заметила, что рядом с бабулей отирается какой-то молодой хлыщ с неприятным, хотя и миловидным лицом, и бегающими глазками. Эти самые глазки больно часто останавливались на самой Розе, и их оценивающее выражение наследнице крайне не понравилось. «Интересно, парень в курсе о существовании прекрасной розовой птицы обломинго? — с весёлой злостью подумала Роза, сражаясь с могучим приступом хулиганского настроения, подталкивавшего показать язык неприятной парочке. — Если нет, познакомлю обязательно, в ближайшее же время!» Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, зачем старая карга притащила сюда своего отпрыска-внучка, наверняка собираясь подсунуть его молодой и незамужней пока наследнице. Не мытьём, так катаньем решила добраться до власти над страной. «Хрен тебе без масла и хлеба!» — мысленно огрызнулась Роза.
— Ваше высочество!.. — недовольно проворчал Эстерази, обращая на себя её внимание.
Оказывается, пока девушка предавалась размышлениям, канцлер уже вышел и замер в поклоне, протянув ей руку. Остальные встречающие тоже почтительно склонили головы, приветствуя наследную принцессу.
— О, простите, задумалась, — хлопнув ресницами, прощебетала Роза и опёрлась на протянутую ладонь.
Покинув открытый экипаж, она последовала за канцлером по ступенькам, причём остальные так и стояли внизу, и когда они с Эстерази поднялись до самых дверей, на площадку перед ними Роза вступила одна, её спутник остановился парой ступенек ниже. Народ на площади затих, как по команде, а канцлер, повернувшись к ним, громко, явно с применением какого-то амулета по усилению голоса, объявил:
— Её высочество наследная принцесса рилинда!
Глава 29
После этих слов герцог поднялся и опустившись на одно колено, поцеловал руку Розе. Жители снова взорвались приветственными криками, Ильварус выпрямился и тоже развернулся, а Эстерази отступил за спину Розы и главы делегации. Наследница слегка утомилась этими реверансами, ей хотелось скорее уже приступить к делу, но протокол есть протокол, и придётся его соблюдать, раз она — будущая королева. Герцог Ильварус между тем обратился к народу:
— Объявляю народные гуляния по случаю торжественного приезда к нам её высочества! Вечером на улицах выставят угощения за счёт города! — махнул рукой мужчина, и восторг жителей усилился.