Лорд Эмсворт и другие - Вудхаус Пэлем Грэнвил (2012)
-
Год:2012
-
Название:Лорд Эмсворт и другие
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Гурова Ирина Гавриловна, Трауберг Наталья Леонидовна
-
Издательство:Астрель
-
Страниц:317
-
ISBN:978-5-271-41675-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гольф. Игра для настоящих джентльменов и спорт для истинных леди…
Но если на поле выходят фаворитные персонажи автора – молодые члены великосветские оболтусы, и их очаровательные, но легкомысленные подружки, – тогда серьезная игра трансформируется в увлекательную комедию с авантюрами, интригами и любовными приключениями.
Меткий удар нацелен в душу завистливого соперника - или прямо в женское сердце?
Клюшка ударяет точнее кинжала преступника - или стрелы амура?
Кто выйдет победителем?!
Лорд Эмсворт и другие - Вудхаус Пэлем Грэнвил читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ронни тяжело дышал, думая о том, разбить ли шкаф ногами. Жаль пальцев, и дядя Кларенс того и гляди обидится…
— Нет, вы мне объясните, — продолжал голос, — почему нельзя подсесть и представиться?
— Могли бы раньше сказать.
— Я бы сказал, мы не виделись.
— Сказали бы?
— Да.
— Вот давайте и увидимся.
Пилбем уже задыхался. Опасность его вдохновила.
— Вот что, — начал он снова, — вы Ронни?
Ронни стал еще розовее и не ответил.
— Нет, вы поймите! — настаивал голос. — Если вы Ронни, она приехала из-за вас.
Ронни молчал.
— Она мне сама сказала. Назвалась мисс Скумейкер, и приехала.
Раздался крик.
— Что такое?
— Выходите! — завопил Ронни.
— Выйти я выйду, но…
— Выходите немедленно! Надо поговорить.
— Мы говорим.
— Не так. Честное слово, я вас не трону.
Пилбема убедило не столько доверие к чести и слову Фишей, сколько чувство, что у него сейчас будет удар. Он вылез. Фиши не сплоховали. Судя по Ронни, они сложили оружие.
— Что вы сказали? Она здесь?
— Вполне.
— Что значит «вполне»?
— Здесь. Тут. В замке. Разве вы ее не видели?
— Нет.
— А она здесь. Ее комната выходит прямо в сад. Если пойдете туда, перехватите до обеда. В жизни не видел, — с чувством продолжал Пилбем, — чтобы кого-нибудь так любили! Назваться мисс Скулбрейкер, это надо же!
Ронни не ответил, он онемел. Совесть жалила его, как змий или, если хотите, аспид.
Молча повернувшись, он кинулся к двери не хуже Перси Пилбема. А тот перевел дух, направился к туалету, взял щетку и стал приводить в порядок волосы; как-никак, кругом — аристократы. Потом он подкрутил усы и пошел обедать.
3
В комнате, откуда вела лесенка в столовую, никого не было. Хозяин не встретил его укоризненным взглядом, гордая хозяйка не пощелкала языком. Минуты шли, никто не входил, и он забеспокоился.
Обойдя комнату и осмотрев картины, он принялся за фотографии на столиках. Одна из них являла лорда Эмсворта лет тридцати, в форме Шропширского ополчения. Пилбем глядел на нее ошалело (как и всякий, кто ее видел), когда дверь отворилась, и вплыл Бидж.
Мгновение-другое сыщик смотрел на дворецкого с той тревогой, с какой все мы смотрим на людей, которые, в свою очередь, смотрят на нас, как на скисший соус. Но ничего не случилось. Тогда он обрадовался.
Кто-то умный заметил, что природа дает противоядие на каждый яд. Если вошел дворецкий, значит — он принес коктейли. Увидев их, Пилбем изменил отношение к Биджу.
— Коктейль, сэр?
— Благодарю.
Он взял полный бокал. Жидкость была темная, многообещающая. Он выпил ее; и по-иному увидел жизнь. Дворецкий? Да хоть дюжина! Что до Биджа, он вообще улучшился. Взор его был стеклянным, но не напоминал о василиске. Вообще, в нем появилось что-то такое, из-за чего владелец «Аргуса» решил начать беседу.
— Какой хороший вечер!
— Да, сэр.
— Гроза вот прошла.
— Да, сэр.
— А как гремело!
— Ливень был исключительно сильный, сэр. Еще коктейль?
— Спасибо.
Пилбем понял, что ошибался в этом дворецком. Он принял его за гордого, высокомерного человека, а он — просто друг и брат. Исключительно похож на короля Коля.[60]
— Я промок, — сказал сыщик.
— Да, сэр?
— Да. Лорд Эмсворт показывал мне фотографии этой свиньи. Кстати, можно вам доверить секрет? Я о ней кое-что знаю.
— Да, сэр?
— Да. Как ваше имя?
— Бидж.
— Так вот, Бидж, посмотрел я фотографии и вышел в сад. Пошел дождь. Не обессудьте, но мне захотелось высушить брюки.
Он сердечно рассмеялся.
— Еще коктейль, сэр?
— Всего будет три?
— Да, сэр.
— Круглое число, — сказал Пилбем.
Он посидел, послушал звон духового оркестра, видимо — игравшего неподалеку, и мысли его снова прибило к великой тайне.
— Так вот, Бидж, я сколько времени жду! Где обед?