Knigionline.co » Книги Проза » На Западном фронте без перемен

На Западном фронте без перемен - Ремарк Эрих Мария (2017)

Эта книга посвящена потерянному поколению людей, побывавших на войне. Повествование ведётся от лица немецкого солдата о событиях Первой мировой войны и жизни после неё. Сам автор был участником боевых действий и знаком с военными реалиями не из чужих уст. Часть своего опыта он отразил на страницах этой драматической книги. Главным героем является молодой человек по имени Пауль Боймер, которого отправили воевать, когда ему исполнилось только 19 лет. В боях вместе с ним участвуют его друзья, соседи по парте в школе и даже руководитель класса. В совсем молодом возрасте эти парни столкнулись со смертью и абсолютной жестокостью. На войне Пауль осознаёт, что здесь не имеет значения твой прошлый жизненный опыт. Познания в школьных предметах и грамотное правописание совсем не важны. Здесь нужно уметь убивать врагов, а также выживать в условиях, когда приходится рисковать жизнью ежедневно. Пауль сталкивается с новой реальностью, когда приходится постоянно быть на волосок от гибели и видеть смерть своих товарищей. Когда война завершается и главный герой приезжает в родной городок, то не может найти себе место в мирной жизни. Он замечает, что ему даже не о чем поговорить с родственниками, не познавшими ужасов войны. Ему, совершившему многочисленные убийства по приказу, видевшему много крови и боли, совсем чужда мирная жизнь. По ходу сюжета очень чётко прослеживается меняющееся мировоззрение Пауля. Наравне с этим, очень заметно, насколько крепка солдатская дружба и взаимная поддержка во время боевых действий. Писатель отражает идею о том, что пережившие войну люди, уже никогда не смогут найти себя в мирное время. У них совсем другая психика и взгляды на жизнь, другие ценности и судьбы их сломлены войной. И те, кто сумел выжить во время войны, в некотором смысле также погибают для общества потому, что уже неспособны быть полезными и продуктивными в послевоенное время.

На Западном фронте без перемен - Ремарк Эрих Мария читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Эх ты, Тьяден, народ тут надо понимать как нечто целое, то есть государство! — восклицает Мюллер.

— Государство, государство! — Хитро сощурившись, Тьяден прищелкивает пальцами. — Полевая жандармерия, полиция, налоги — вот что такое ваше государство. Если ты про это толкуешь, благодарю покорно!

— Вот это верно, Тьяден, — говорит Кат, — наконецто ты говоришь дельные вещи. Государство и родина — это и в самом деле далеко не одно и то же.

— Но все-таки одно с другим связано, — размышляет Кропп: — родины без государства не бывает.

— Правильно, но ты не забывай о том, что почти все мы простые люди. Да ведь и во Франции большинство составляют рабочие, ремесленники, мелкие служащие. Теперь возьми какого-нибудь французского слесаря или сапожника. С чего бы ему нападать на нас? Нет, это все правительства выдумывают. Я вот сроду ни одного француза не видал, пока не попал сюда, и с большинством французов дело обстоит точно так же, как с нами. Как здесь нашего брата не спрашивают, так и у них.

— Так отчего же все-таки бывают войны? — спрашивает Тьяден.

Кат пожимает плечами:

— Значит, есть люди, которым война идет на пользу.

— Ну уж только не мне, — ухмыляется Тьяден.

— Конечно, не тебе и не одному из нас.

— Так кому же тогда? — допытывается Тьяден. — Ведь кайзеру от нее тоже пользы мало. У него ж и так есть все, что ему надо.

— Не говори, — возражает Кат, — войны он до сих пор еще не вел. А всякому приличному кайзеру нужна по меньшей мере одна война, а то он не прославится. Загляни-ка в свои школьные учебники.

— Генералам война тоже приносит славу, — говорит Детеринг.

— А как же, о них даже больше трубят, чем о монархах, — подтверждает Кат.

— Наверно, за ними стоят другие люди, которые на войне нажиться хотят, — басит Детеринг.

— Мне думается, это скорее что-то вроде лихорадки, — говорит Альберт. — Никто как будто бы и не хочет, а смотришь, — она уж тут как тут. Мы войны не хотим, другие утверждают то же самое, и все-таки чуть не весь мир в нее впутался.

— А все же у них врут больше, чем у нас, — возражаю я. — Вы только вспомните, какие листовки мы находили у пленных, — там ведь было написано, что мы поедаем бельгийских детей. Им бы следовало вздернуть того, кто у них пишет это. Вот где подлинные-то виновники!

Мюллер встает:

— Во всяком случае, лучше, что война идет здесь, а не в Германии. Взгляните-ка на воронки!

— Это верно, — неожиданно поддерживает его не кто иной, как Тьяден, но еще лучше, когда войны вовсе нет.

Он удаляется с гордым видом, — ведь ему удалосьтаки побить нас, молодежь. Его рассуждения и в самом деле очень характерны; их слышишь здесь на каждом шагу, и никогда не знаешь, как на них возразить, так как, подходя к делу с этой стороны, перестаешь понимать многие другие вещи. Национальная гордость серошинельника заключается в том, что он находится здесь. Но этим она и исчерпывается, обо всем остальном он судит сугубо практически, со своей узко личной точки зрения.

Альберт ложится в траву.

— Об этих вещах лучше вовсе ничего не говорить, — сердится он.

— Все равно ведь от этого ничего не изменится, — поддакивает Кат.

В довершение всего нам велят сдать почти все недавно полученные новые вещи и выдают наше старое тряпье. Чистенькое обмундирование было роздано только для парада.

Нас отправляют не в Россию, а на передовые. По пути мы проезжаем жалкий лесок с перебитыми стволами и перепаханной почвой. Местами попадаются огромные ямы.

— Черт побери, ничего себе рвануло! — говорю я Кату.

— Минометы, — отвечает тот и показывает на деревья.

На ветвях висят убитые. Между стволом и одной веткой застрял голый солдат. На его голове еще надета каска, а больше на нем ничего нет. Там, наверху, сидит только полсолдата, верхняя часть туловища, без ног.

— Что же здесь произошло? — спрашиваю я.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий