Вы призвали не того... Книга 4 (Оскал Тьмы ) - Айтбаев Тимур Аскарович (2017)
-
Год:2017
-
Название:Вы призвали не того... Книга 4 (Оскал Тьмы )
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Самиздат
-
Страниц:191
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вы призвали не того... Книга 4 (Оскал Тьмы ) - Айтбаев Тимур Аскарович читать онлайн бесплатно полную версию книги
Минут десять ушло на то, чтобы разобрать эти завалы по трем неравным кучкам. Несколько особей активно сопротивлялись, что-то вереща, пытаясь уползти и не желая расставаться с органами и конечностями, но я быстро помог им гладиусами.
— Уф, управился, — довольно вытер я заляпанное потом и кетчупом лицо. — Стоп, откуда тут кетчуп? А, это же кровь! Ну окей, тогда порядок! Ладно, раз с этим разобрались, то… то-о-о-о… То что?
Я закусил ноготь и задумался.
Глаза мне не мешали.
А зачем я сюда шел?
За шалавой? Нет, но что-то близкое… Шалава… Клава… Лава-Любава-Юлава-Юля… Юля! Точно, шел за студенткой по имени Юленька!
Огляделся.
— Не, тут ее точно не было. На студенток эти работницы кривых волосатых ножек не тянут ни разу. Выход я завалил и, судя по звуку, там улица…
Присев на корты рядом с кучей конечностей, выкатил кончиком гладиуса несколько головок поцелей и посимпатичней, выстроил их рядком и строго оглядел.
— Итак, товарищи знатоки, вот вам вопрос. Где студентка Юленька?
Головы переглянулись и пожали плечами.
— Не знаете? — удивился я. — Тогда какие же вы знатоки?
Головы удрученно потупили глазки. Все, кроме одной — накрашенной как индеец Куки-Маки блондинки. Она уверенно тыкала синим языком в ту сторону, откуда я пришел.
— Точно! — хлопнул себя по лбу. — Там же еще одна дверь была! Ух, моя ты умница! Дай я тебя в лобик поцелую! — чмок. — Я бы еще тебя и в ротик приласкал-присунул, но у тебя, красавица, зубы не чищены… Точно! Все равно будем Юленьку искать, так и тебе на предмет зубной пасты пошуршим! Ну, что скажешь?
Голова блондинки радостно завиляла хвостиком и пару раз согласно мяукнула.
— Вот и отлично!
Сунув красавицу подмышку, я неспешно отправился обратно. Протопав по выбитой двери, вновь оказался в «помещении охраны».
За столом партию тех самых шестерых неудачников доигрывали четыре собаки: овчарка, пудель, ротвейлер и болонка.
— О, а нас возьмете?
Собачки переглянулись и дружно ткнули лапами в два свободных стула. Присев, я бросил кости.
— Победа! — радостно сгреб к себе все деньги.
— Но так нельзя! — взвыл Барон Мюнхгаузен.
— Можно, можно, — возразила собака Баскервилей.
— Вот именно, — кивнул я, засыпая выигрыш в ротик на голове блондинки. — Подержи пока у себя, милашка, а то мне руки будут нужны свободными.
Встав из-за стола, пошел ко второй двери. С нее на меня печальным взглядом смотрела старая уставшая женщина с доброй улыбкой.
— Внучок, хватит буянить, — мягко произнесла она.
— Бабушка Клавдия, — улыбнулся я двери и, спрятав голову блондинки за спину, скромно пошаркал ножкой. — Извините, больше не буду.
— Опять врешь, — вздохнула она и растворилась вместе с дверью.
— Опять вру, — согласился я, делая шаг вперед и стукаясь лбом о вновь коварно появившуюся дверь. — Ах ты тварь! Подраться хочешь?!
Короткий удар и очередная деревянная преграда влетает внутрь следующего помещения… и с грохотом катится вниз по серым каменным ступенькам.
— Опять лестницы, — вздохнул я.
— Эй, что там, блядь, происходит?! — раздался снизу недовольный мужской голос.
— Хуйня творится, начальник! — крикнул я в ответ. — Негры слоников ебашут, собаки по танцполу пляшут!
Пока внизу переваривали ответ, я быстрыми прыжками спустился по ступенькам, стараясь не наступать на путающихся под ногами змей и хомячков. Пару штук все же раздавил, но они сами виноваты! Нефиг было мне рекламу мыла под нос пихать!
Внизу обнаружилось полутемное круглое помещение, застланное красными коврами, обставленное какими-то безвкусными вазами и деревянной мебелью, кое-как обитой мягкими шкурами. Ну и глаза — куда же от них деться?
В центре стояла огромная кровать, на которой, свернувшись клубочком, плакала ламия, а рядом спешно натягивал брюки какой-то мужик.
— Ты кто? — спросил он, пуча на меня буркалки.