Мой идеальный смерч - Анна Джейн (2014)
-
Год:2014
-
Название:Мой идеальный смерч
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:258
-
ISBN:978-5-17-085304-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой идеальный смерч - Анна Джейн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Естественно. Я же не Машка-Железные-Нервы, – огрызнулась я, понимая, что Дэнни здесь все-таки ни при чем. Он тоже жертва. Но виноват в этом все равно он!
– Прости, – вдруг произнес Смерч, опустив голову, как провинившаяся собачка.
– За что? – вырвалось у меня невольно.
– Из-за меня у тебя неприятности.
– Из-за тебя у меня неприятности, – подтвердила я, соглашаясь, предвкушая, как буду сейчас кочевряжиться, принимая извинения. Даже настроение приподнялось! Слегка.
Орел начал кружить над жертвой, обрадованный подозрительным спокойствием в своей долине.
– Прости, – повторил парень и неожиданно положил мне на плечо голову. – Правда, не хотел.
– Еще бы. Так опозориться никто бы не хотел. И убери кочан, – попросила я несмело, прикрывая неловкость в голосе агрессивными нотками и понимая сейчас явственно, как сильно отличаюсь от женственной Ольги Князевой. Она бы обняла его в ответ, или погладила бы по голове, или бы сказала проникновенным мягким голосом: «Ничего страшного, все хорошо, ты ни в чем не виновен».
Но своей репы парень не убрал, как будто бы и не слышал этих слов, а может, не хотел считать кочаном свою голову. Искоса взглянув на него, дернула пару раз плечом, но мой партнер не шевельнулся. Мне тут же захотелось проделать с ним трюк, который я раньше проделывала с братом. В ту пору его шевелюра была еще достаточной длины и позволяла это сделать. Я хищно протянула руку к волосам коричнево-орехового оттенка с целью схватить их и насильно приподнять голову Дениса, но едва кончики моих пальцев коснулись этих дурацких волос, как я внезапно отдернула руку.
А Смерч сам убрал голову и, накрыв своей широкой ладонью с выступающими костяшками пальцев мою холодную и бледную ладонь, произнес убежденно:
– Не бойся, нас не найдут – я обещал, что буду тебя защищать. Все хорошо, партнер. Не бойся. Воспринимай все как игру.
Впервые «партнер» разозлил меня больше, чем прозвище «Бурундук».
– Ты такой дурак, – вырвалось у меня против воли.
Жертва ударила орла электрическим током, и тот, раскинув крылья, свалил подобру-поздорову.
– Да, я знаю, – признался Дэн, обхватывая коленки руками и укладывая теперь свою голову на них. Он не переставал изучать меня. Разглядывал с интересом лицо, плечи, руки. В слабоосвещенном помещении его глаза казались серыми, но я помнила их истинный цвет – редкий, синий, под лучами солнца становящийся еще ярче.
– Линзы? – вдруг спросила я совершенно не в тему, прищурившись.
– Какие линзы? – удивился он.
Я указала пальцем на глаза.
– Нет. Почему спрашиваешь?
– Просто так, – я убрала руку из-под его ладони. – Чего ты на меня в упор смотришь?
– Я всегда смотрю в лицо собеседникам. А ты на меня почему смотришь? – каверзный вопрос меня озадачил.
– Да я тоже… привыкла. Это… а… ты… – мозг усиленно искал многочисленные темы, на которые можно было перевести разговор, и ему это сделать удалось. – Ты мне кое-что должен объяснить. Во-первых, откуда у тебя ключ от этой аудитории и «таблетка» от лифта преподов?
Я-то думала, что это тоже очередные подарочки от друзей, решивших в своей милейшей компании, что Дэночке будет некомфортно ездить на простых лифтиках с обычненькими обывателями-студентами.
– Какая ты выдумщица, – услышав мое заявление, отозвался Смерч. – Ключ от лифта я должен был передать своему научному руководителю, – пояснил Смерч просто, – ключи от «Большой Химической» случайно оказались с собой. Недавно мы здесь репетировали поздравление для выпускников нашего факультета. У меня остался дубликат.
– Вот ка-а-ак? – протянула я. – А ты быстро сообразил, как можно спрятаться.