Обманувшие себя - Кендрик Шэрон
-
Название:Обманувшие себя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Георгиев Александр Г.
-
Страниц:69
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Обманувшие себя - Кендрик Шэрон читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Именно. - Дэн кивнул. - Она жила с матерью неподалеку от нас. Моя мать была ее крестной, а меня Катрина знает практически всю жизнь.
Меган осторожно кивнула.
- Ее мать - актриса, потрясающе красивая. - (Меган подумала, так ли красива сама Катрина, как ее мать. Но не стала спрашивать.) - И невероятно самовлюбленная. - Только сейчас в интонации Дэна послышалось что-то похожее на осуждение. - И она, как и многие красивые женщины, расценила появление дочери как катастрофу.
Глаза Меган расширились.
- Почему же?
Это невинное удивление поразило его. Неужели она не понимает, что такое женская ревность? Он поднял глаза. Да, может быть, и не понимает.
- Дочерям свойственно вырастать, - ответил он. - Они служат живым свидетельством того, что годы идут. Вы согласны? А для актрисы не может быть ничего более страшного, чем надвигающаяся старость. Когда дочери почти двадцать лет, невозможно притворяться, что тебе едва за тридцать!
- Невозможно, - протянула Меган. - Я никогда на этот вопрос под таким углом не смотрела. - Она с интересом взглянула на него. Подумать только, Дэн Макнайт изливает перед ней душу, а Меган и не подозревала о ее существовании!
- И какова же ваша роль?
А Дэн и сам только что задавал себе тот же вопрос, стараясь припомнить, что же такое он мог сказать или сделать, что привело наивную девушку к неверным выводам.
- Катрина еще в детстве привязалась ко мне. Она хвостиком ходила за мной, когда я бывал у них. Но приходил я недостаточно часто, и у нее не было возможности осознать, что бывают идолы на глиняных ногах, - с обезоруживающей откровенностью произнес он.
- То есть вы были для нее идолом?
Дэн счел, что было бы неуместно переправлять прошедшее время на настоящее. А Меган могла бы и не удивляться настолько в открытую.
- Да, наверное, был. Она вертелась вокруг меня, смотрела снизу вверх, словно я в ее глазах не мог совершить неверный поступок.
Было бы нечестно уверять, что ему не нравилась эта девочка. Или ее неприкрытое обожание. Причем взаимное: Катрина стала ему чем-то вроде младшей сестры, которой у него никогда не было.
Кстати, это и есть часть проблемы. От сестры можно потребовать, чтобы она удалилась восвояси, причем она, возможно, послушается.
- И как же вы с этим управлялись? - поинтересовалась Меган.
Дэн вздохнул. О да, он избрал неверную стратегию. Счел, что, если будет игнорировать детскую влюбленность девочки, она перерастет свое увлечение, как переросла привязанность к мягким игрушкам.
- Не было ничего такого, о чем вы думаете, - сказал он. - Я вел себя так, как всегда.
- Как же именно?
- Наверное, как старший брат.
- Значит, у вас совершенно не было взаимного влечения?
Дэн покачал головой.
- Во всяком случае, с моей стороны не было ничего. У нас слишком большая разница в возрасте, чтобы могло возникнуть что-нибудь серьезное. Нас объединяет разве что место жительства.
Меган кивнула, не отводя взгляда от жесткого, умного лица.
- А какая у вас разница?
- Тринадцать лет.
Меган перевела дыхание.
- Ну, это большая разница, но такое уже бывало, - заметила она.
Ей сразу же вспомнились истории звезд Голливуда и малолетних европейских принцесс.
- Рабство тоже бывало, но это еще не делает его нормальным явлением. - Дэн бросил на Меган нетерпеливый взгляд. - Да вы подумайте! Я уехал в университет, когда ей было пять лет! Ну что между нами могло быть? Всякий раз, когда я приезжал домой, мы с ней обсуждали, какая марка шоколада нам больше нравится.
Меган открыла рот, намереваясь спросить, почему Дэн выкладывает ей эту историю. И тут же прикусила язык. Вообще-то Дэн Макнайт не имеет привычки распространяться о своей личной жизни. Добыть у него информацию ничуть не легче, чем извлечь моллюска из раковины. А теперь он, похоже, решил открыться ей. И лестно, и интригующе.